- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.livedoor.jp/suisei_endoh3594/archives/52149864.html * From the first time of impact of the #2 last week which the [chi] quickly is shaken, they were 2 stories which it waited in waiting, but it is * Von das erste mal von der Auswirkung des #2 letzte Woche, die [Chi] schnell gerüttelt wird, waren sie 2 Geschichten, die es bei der Aufwartung wartete, aber es ist
- konshuu no anime tokusatsu kansou �� gatsu �� kin fun �� 5/16-20 fun ��
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2011/05/516-20-9d0a.html Even with the being defeated of ■c5 story narrow margin flesh fell becomes the appendix and/or drops the unit, [deiru] fearfully the [ru] should Sogar mit dem Wesen, das von der Geschichte ■c5 Fleisch, die des geringen Spielraumes fiel, wird der besiegt wird, Anhang und/oder lässt die Maßeinheit fallen, [deiru] ängstlich [ru] sollte
- Japanese talking
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2010/10/1018-22-8c61.html * Even then as for town 2 stories which it turns, a liberal translation * Sogar dann was Geschichten anbetrifft der Stadt 2, die er dreht
|
サバイバルゲーム
Survival game, Avocation,
|