- <[hi] love>(The snow circle the feed it is,) the thought of step.19 (the [ri] [bo] it is 2011 June edition,) that 1
http://magical.moe-nifty.com/chacha_ribon/2011/05/step19201161-77.html <”> “[hi] thought of love<- As for present summary this “[ri] [bo] it is sign meeting tour 2011 of the spring” (the 1st feature Shinjuku snow circle the feed it is, Tsuyama association) thought ○ Aiaru umbrella which participates (harmony umbrella) after effect (it is good, it is) from the [hi] which soaks still being soaked in the after effect which returns with Hirose and the Aiaru umbrella?… If to about morning of the following day the good air understanding, however the fact that you say you understand, that you think directly that way as expected how, Sous reserve de la traduction en japonais.
- It is for test study
http://blogs.yahoo.co.jp/k2_fun_to_play/20312420.html , a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://kobayashischool.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-8f8d.html <1> 1st time of Wednesday lhr Sous reserve de la traduction en japonais.
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://hpt.cocolog-nifty.com/office/2011/04/20110106_0208-6.html Below①~⑤Selecting empty two subjects, answer Sous reserve de la traduction en japonais.
- Japanese Letter
http://kotonoha1966.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-588a.html , a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
|
期末テスト
Final exams, Education,
|