- Being able to study?, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/mihokingo/35137448.html “It does - it is!”With me and [shiyougo] “huh, the [tsu] which is Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Dramatic [bihuo] after declaration!
http://genkinakazoku.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-96c7.html It changes first “, from hair shape?”With you proposed Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- ipot.
http://kirin-mam.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/ipot.html “It is not possible,” that the bad habit where it scolds, a liberal translation Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://blogs.yahoo.co.jp/sunshineroko/60732099.html “Huh? Still, was there such work?”, that Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Japanese talking
http://blogs.yahoo.co.jp/aigihongo/17760596.html “It is to be possible the place where you apply by your at last the [ke], -”, a liberal translation Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
|
期末テスト
Final exams, Education,
|