13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

不整脈





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Arrhythmia,

    Health related words Angina Heart failure Myocardial infarction Physical examination Heart disease

    • [ke] [ke] [ke] [ke] marriage???????
      http://ameblo.jp/yuri0427/entry-10998907212.html
      In the guerrilla torrential rains make rounds present Kanto are such a midst [ero] customer and south Koshigaya, after the boiled rice eating at the “playing hermitage”, the customer who among such of the associated ♪, comes after a long time at the store and the store it does! Many years receiving designation from before, it increases, but… as for height about 163cm which is not different from me as for being different simply as for the weight 100㌔ the tattoo which it exceeds sufficiently entering, the defectiveness which applied the [ru] becoming dim sun! As for chronic disease in diabetes in hypertension arrhythmia… year 37 years old… (--;)Although it is young, that… “you probably will get married to your that customer recently” it is said, [ke] [ke] [ke] [ke] [tsu] marriage??? (°□°;)Although love you have not cultivated everything… it is hard story (--;) To that life expectancy last year although they were 3 years, when coming to just a little front, 5 years… and today extending to 10 of time, the [a] which it increases (>σ%, a liberal translation
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Pregnant woman medical examination (31 week 4 day), a liberal translation
      http://ameblo.jp/a5w9jm1/entry-10454750456.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      今天早晨,大约是孕妇身体检查(31星期4天)是推测的重量2000g在头的孩子的对面大小9.13㎝,它是,因为“出来婴孩的心率失常, [ru]” [tsu] [te]说(*_*)那里是没有,流逝有利没有它在胎儿很好似乎仅的忧虑,对甚而不安全的上次,某一事, “忧虑不如此需要” “第一次移动您自己的心脏的您,从[ru],成为象这样,当与[ru]时是习惯的它愈合”, [tsu] [te]说,与应该愈合了一点被解除的下时间的身体检查,与去除例如我的忧虑(^^)的那的~,当审查时,胃的婴孩有力地移动了, (^o^),但是至于为医生它将采取,回声照片[它是的doatsupu它根本不是愉快的并且不可能在所有以后采取的]的面孔,移动, [te]焦点

    • It is the [ma] [ji]?…, a liberal translation
      http://ameblo.jp/daiski-chibikko/entry-10433480056.html
      Today while the snow accumulates from morning, from about 2 years which do to physical checkup ago, the heartbeat does, has become stifling me…Because honest medical examination was not received, today after a long time medical examination that when with it keeps advancing, the electrocardiogram takes…Don't you think? it is the one time stripe shank it is already power please pull out, with 3 times…When it is with, you inquire…… 'Something recently, there are no times when it becomes matter of concern from the doctor, is, that?' it is heard and… 'the arrhythmia is produced and increases that' arrhythmic [tsu] [te]…Will not there be a middle-aged man and…So, recently, it becomes good, it is, don't you think? when excessively being terrible, going to the circulatory organ hospital, unless you must do the electrocardiogram monitoring of 24 hours, your own body became worry what which seems and is
      今天,当雪从早晨时积累,从大约做对物理核对前的2年,心跳,今天变得窒息我…,由于诚实的身体检查未被接受,在的一个很长时间身体检查之后,当与它继续推进时,心电图作为…您不认为? 它是它是力量请已经拔出的一条次条纹小腿,与3次…,当它与时,您询问...... ‘某事最近,那里是没有次,当它成为关注的问题从医生时的,是, ?’ 听见和… ‘心率失常导致,并且’没有节奏的增量[tsu] [te]…有没有不会如此一个中年人和…,最近,它变得好,是否,您不认为? 当过分地是可怕的,去循环器官医院,除非您必须做24个小时心电图监视,您自己的身体成为了忧虑似乎并且是的什么

    • 78
      http://ameblo.jp/m1wak0/entry-10804918974.html
      , a liberal translation
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • おおもの…
      http://ameblo.jp/kaelu-piyoko/entry-10234653557.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    不整脈
    Arrhythmia, Health,


Japanese Topics about Arrhythmia, Health, ... what is Arrhythmia, Health, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score