- The thing you receive.
http://blogs.yahoo.co.jp/hakuchan77/63603179.html When yesterday, you finished half-timer and had done relieved, strange feeling of the eye was felt Cuando ayer, usted mitad-contador de tiempo acabado y había hecho la sensación relevada, extraña del ojo era fieltro
- Being hot? The skin being cold?, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/emmasama/e/28ba257748d4cba798abaab90f9a95e1 [kore] the body with Alan knit thinks of the hood with handle ones of pink area, in… By the way… After the returning home walking directly, you felt strange feeling in the eye, when it is with you look at the mirror, “something it being possible, the [ru] -” [kore] el cuerpo con el knit de Alan piensa en la capilla con la manija unos en área rosada, en… A propósito… Después del hogar de vuelta que caminaba directamente, usted sentía la sensación extraña en el ojo, cuando es con usted mirada en el espejo, “algo él que era posible, [el ru] -”
- へん
http://myhome.cururu.jp/xrosebudxxx/blog/article/91002793243 And that compared to what from morning strange feeling…, the thing receives under the left eye and it is pardon! Although the thing you receive and instead of chicken pox and it is to wipe either in full either it has not become! When (you see with the mirror which is not relationship, at all it is normal, but something becoming swollen, the feeling the [ru] way doing, ・・・>< this comes…, it is consequence of the air, don't you think?! (It can be able to obtain, ¡Y eso comparó a lo que de la sensación extraña de la mañana…, recibe la cosa debajo del ojo izquierdo y es perdón! ¡Aunque la cosa que usted recibe y en vez de sífilis y de él de pollo está limpiar cualquiera adentro por completo cualquiera no se ha convertido! ¡Cuando (usted ve con el espejo que no es relación, en absoluto es normal, pero algo de hinchamiento, la sensación [ru] la manera que hace, >< del ・ del ・ del ・ esto viene…, es consecuencia del aire, usted no piensa?! (Puede poder obtener,
|
ものもらい
Stye, Health,
|
|