- The ~ where the son is exultaion
http://koumam.blog.so-net.ne.jp/2011-05-04 When the ↑ it does, the son whom you hold and moves aside, a liberal translation Когда ↑ оно делает, сынок который вы держите и движения в сторону
- The ~ which probably will go to [tountaun]!
http://koumam.blog.so-net.ne.jp/2010-03-15 The ↑ the [a], the [a], the sons doing, because the [ru] also the mothers a little are dogtrot facing toward [monsutazuinku, a liberal translation ↑ [a], [a], сынки делая, потому что [ru] также мати немногая направлял к облицовка dogtrot к [monsutazuinku
- From room of Be Magical [mirakosuta] ~2
http://koumam.blog.so-net.ne.jp/2012-02-14 When the ↑ it does, the son 'is the goo fee and MAX!'When with the hand is shaken largely, a liberal translation Когда ↑ оно делает, сынок 'гонорар и МАКС липкой жидкости! 'Когда с рукой трястиет в большинстве
- However we want, the difficult ~, a liberal translation
http://koumam.blog.so-net.ne.jp/2010-06-15 The ↑… the next saying that… the son would like to go,… the [zu] is the [zu] is advances to the [ru] place ↑… следующее высказывание которое… сынок хотел был бы пойти,… [zu] [zu] выдвижения к месту [ru
- [naminamina] you see and the [re] are the ~
http://koumam.blog.so-net.ne.jp/2011-10-01 The ↑ it is enormous, taking snappily, don't you think? in the cod son 'on the [e] and no umbrella ~ [tsu] temporary taking, however the [ru] air does, the goo fee taking, the [ru]?'The [tsu] [te] being said ↑ оно преогромно, принимающ snappily, вы не думаете? в сынке трески 'на [e] и никакой принимать ~ зонтика [tsu] временный, тем ме менее воздух [ru] делает, принимать гонорара липкой жидкости, [ru]? 'Будучи сказанным [tsu] [te
|
グーフィー
Goofy, Manga, Adorable,
|