- Birthday eve festival at [deizunishi]①
http://ameblo.jp/bintang0211/entry-10404952555.html It is to do the show of the character in the boat builder restaurant of [donarudo Es ist, das Erscheinen des Buchstabens in der Bootserbauergaststätte von zu tun [donarudo
- [deizunidebiyu]!
http://blogs.yahoo.co.jp/superohanyan2000/23129613.html [donarudo] and daisy, [mini] and goo fee well various character welcome! Lucky ♪ [donarudo] und Gänseblümchen, [Mini] und verschiedenes Buchstabenwillkommen des Schmieregebührenbrunnens! Glückliches ♪
- 5/5☆ [inrepo] ☆TDS [guri] being full, a liberal translation
http://ameblo.jp/yasu0228/entry-10882816020.html [donarudo] (the 2nd lap) tomorrow umbrella it is presenting the photograph of the daisy, the instant which you rejoice, a liberal translation [donarudo] (der 2. Schoss) morgen Regenschirm stellt er die Fotographie des Gänseblümchens, das Moment dar, das Sie sich freuen
- In Florida [zuban] (outward trip compilation 3)
http://blog.livedoor.jp/momongah/archives/52035613.html The buffet system where [donarudo] daisy Mickey [guhui] turns round and round the male be completed even in the person who is poor ones with ♪ buffet something which is the restaurant with the shank!, a liberal translation Das Buffetsystem, in dem [die runden und runden donarudo] Gänseblümchen Mickey [guhui] Umdrehungen das männliche sogar in der Person abgeschlossen werden, die die arme mit ♪ Buffet etwas ist, das die Gaststätte mit dem Schaft ist!
- Traveling that of Tokyo [deizunirizoto] 4, a liberal translation
http://ameblo.jp/nalnal0303/entry-10445409699.html It is the eldest daughter who watches the boat of [donarudo] and the house where the goo fee bounces Es ist die älteste Tochter, dessen Boot [donarudo] und das Haus aufpaßt, wohin die Schmieregebühr aufprallt
-
http://ameblo.jp/mzocchi-55/entry-10849418513.html When it comes with the [donarudo] daisy [guhui] tip/chip tail, a liberal translation Wenn es mit der [donarudo] Spitze des Gänseblümchens [guhui]/dem Spanendstück kommt
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://ameblo.jp/nanikana-k/entry-10857448964.html [donarudo] ♪ this was earnest [donarudo] ♪ dieses war ernsthaft
- Japanese talking
http://kita-tanuki.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/2fm7-e350.html Because [donarudo] and tron attack, to freezing it is good even with the prize gathering, is, a liberal translation Weil [donarudo] und tron Angriff, zum Einfrieren es sogar mit der prize Versammlung gut ist, ist
- original letters
http://ameblo.jp/grotto-of-chobi/entry-10585500744.html [donarudo] and the daisy rising, it gets off [mikimini [donarudo] und das steigende Gänseblümchen, erhält es weg [mikimini
|
グーフィー
Goofy, Manga, Adorable,
|