- kyoutojin no omoi aga ri
http://hrsamnnifty.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-e233.html It offers the bloggerel of Japanese. Assunto para a traducao japonesa.
- 2011
http://kyoto-albumwalking2.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/2011-b287.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://shouto7.air-nifty.com/blog/2010/08/post-202e.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- The sending fire of five piles, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/odorubonber/20990825.html May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese Letter
http://itidaimeabe.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-a2df.html kyouto ni muchuu ninatteita jibun gaureshikunattekimasu Assunto para a traducao japonesa.
- original letters
http://urichan.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-6bab.html kyouto no natsu tte kanji yana Assunto para a traducao japonesa.
- Five mountain sending fires 2010
http://kuririn-web.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/2010-4940.html To learn more, ask bloggers to link to. Assunto para a traducao japonesa.
|
送り火
Ceremonial bonfire, japanese culture,
|