- To learn more, ask bloggers to link to.
http://blog.livedoor.jp/fsatosi/archives/2055724.html Then, will of the heroine 乃 with it is the case that the mania four 郎 of the protagonist encounters, a liberal translation После этого, будьте героини 乃 с им случай который 郎 мании 4 протагониста сталкивается
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/hiromi-love-yuto/entry-10540415648.html Me at last, there is deep meaning in the autumn bellflower which likes the mania four 郎, when it is, the air was attached then Я на последнем, там глубокая смысль в колокольчике осени который любит 郎 мании 4, когда оно, воздух прикрепился после этого
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/hiromi-love-yuto/entry-10540462773.html So so, before the one-on-one contest with the Mikumo, the lines “one horse which the mania four 郎 said to one horse! The ~~”…… the [a] ~, they were no [te] lines, however you forget and the [chi] [ya] [tsu] are, you look at the last moment of the enemy of the father securely and deliver! However you think, that they were like lines, the [tsu] extremely parenthesis which the mania four 郎 of that time does it was good, a liberal translation Настолько так, перед индивидуальный состязанием с Mikumo, линии «одна лошадь которую 郎 мании 4 сказало до одна лошадь! ~~» ...... ~ [a], они были отсутствие линий [te], тем ме менее вы забываете и [хи] [ya] [tsu], вы смотрят в последний момент противника отца безопасно и поставляют! Тем ме менее вы думаете, то они были как линии, [tsu] весьма скобка которой 郎 мании 4 того времени делает ее было хорошо
|
狂四郎
kyoushiro, Manga,
|
|