- The European-American knowledge descriptions of 碧 river 企 rescuing man (44)
http://blog.goo.ne.jp/gooebato/e/05617449af3d64002f01326031d1dda7 Being evening, going into the restaurant of neighborhood, when it tries ordering the beer promptly, the waiter with came “the no and the sir” under one word Siendo tarde, entrando el restaurante de la vecindad, cuando intenta pedir la cerveza puntualmente, el camarero con vino “no y el sir” bajo una palabra
- The European-American knowledge descriptions of 碧 river 企 rescuing man (31)
http://blog.goo.ne.jp/gooebato/e/bb251e625d287f9558a4e4cffce29ac8 In the infrequent story which it accumulates, being evening, to somewhere the rice it came to the point of probably going to eating,, a liberal translation En la historia infrecuente que acumula, siendo tarde, en alguna parte al arroz vino al punto probablemente de ir a la consumición,
|
義捐金
Donations, Reportage,
|