13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

セミロング





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    semi long,

    Beauty related words mine Baton カンニング White Day Ponytail

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://ameblo.jp/ask410/entry-10601751748.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://seikatuniltusi.blog.shinobi.jp/Entry/1052/

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://ameblo.jp/ikeshikoreiko/entry-10404660536.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://ameblo.jp/7043/entry-10292250198.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://ameblo.jp/asarou33/entry-10298692378.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://mblg.tv/dibdib/entry/674/
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://myhome.cururu.jp/bakasetiko/blog/article/91002792148

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://myhome.cururu.jp/michirochan/blog/article/41002831499
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://blog.livedoor.jp/taiyoso/archives/51021107.html
      May be linked to more detailed information..
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://mblg.tv/rk12/entry/1406/

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://myhome.cururu.jp/yugiohtrade/blog/article/61002845676

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://blog.goo.ne.jp/ranranru-_003/e/54c258359b0fa1e55427117fb9a789c0

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://myhome.cururu.jp/sandaime530/blog/article/81002746285

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://blogs.yahoo.co.jp/enzanmahou/36128025.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://kleineburg.blog73.fc2.com/blog-entry-1026.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://ameblo.jp/matyaice/entry-10949276676.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://ameblo.jp/77thheaven/entry-10371879630.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://ameblo.jp/jam76187618midori/entry-10678610915.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://ameblo.jp/marineblue-mariko/entry-10812115683.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://ameblo.jp/uri-ukkari/entry-10816630244.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://ameblo.jp/popumilk/entry-10532580728.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://ameblo.jp/sany-den-o/entry-10358592658.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://cosplaystore.blog36.fc2.com/blog-entry-6161.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://myhome.cururu.jp/sabaiba_s2000/blog/article/21002829342

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://zero25bado-shonan.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-87fc.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://myhome.cururu.jp/xxxxmlik/blog/article/31002730675

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://myhome.cururu.jp/nagi1996/blog/article/31002722416

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://myhome.cururu.jp/serinana/blog/article/31002774197
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://ameblo.jp/tamachin5/entry-11293836459.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://ameblo.jp/anfan7272/entry-11267607727.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://ameblo.jp/anfan7272/entry-10972736448.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://ameblo.jp/su-charafre/entry-11247993073.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://ameblo.jp/anfan7272/entry-11095491429.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://ameblo.jp/surreal12/entry-11220469275.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://ameblo.jp/anfan7272/entry-11211938667.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://ameblo.jp/anfan7272/entry-11200901958.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://ameblo.jp/anfan7272/entry-11276288543.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://ameblo.jp/pick-tsuru/entry-11255782066.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://ameblo.jp/anfan7272/entry-11296609696.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://ameblo.jp/onepiece-robin/entry-10968926809.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://ameblo.jp/amatou-daiou/entry-10812414841.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • May be linked to more detailed information..
      http://ameblo.jp/mars123/entry-10815186979.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://ameblo.jp/csms/entry-10896218971.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://nizidoll.blog.shinobi.jp/Entry/128/
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://ameblo.jp/smatrjkkk/entry-10275718492.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://ameblo.jp/care-tsuyoshi/entry-10277661046.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://ameblo.jp/xxx-angelococo-xxx/entry-10275630025.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://ameblo.jp/yuinoasoko/entry-10273641321.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://ameblo.jp/nothing-but-10/entry-10277014699.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://ameblo.jp/sakamoto-mami/entry-10334317984.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://ameblo.jp/sugiuranaruki/entry-10317980670.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • May be linked to more detailed information..
      http://ameblo.jp/nagase-maho/entry-10545958298.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://ameblo.jp/kotono-shibuya/entry-10551995395.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://ameblo.jp/erena-mizusawa/entry-11173927672.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://ameblo.jp/cocco/entry-11198072913.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://ameblo.jp/kotokoto119/entry-10633406907.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://dangan-happy.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/20cm-adac.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://ameblo.jp/kaijin20mensouyo/entry-10614968456.html
      May be linked to more detailed information..
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://ameblo.jp/takuya81blog/entry-10606107976.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://ameblo.jp/m-wrote-blog/entry-10317125406.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • May be linked to more detailed information..
      http://ameblo.jp/maeda-nozomi/entry-11307391254.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • 6 gatsu 28 nichi ( ki ) notsubuyaki
      http://blog.goo.ne.jp/last_quarter2002/e/188faf28033ac31dbe95b09b128c729e

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Assunto para a traducao japonesa.
      http://ameblo.jp/anfan7272/entry-11254168279.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Le CM★ et lui de juin de pin de beauté de poivre chaud commence !
      http://ameblo.jp/sugiuranaruki/entry-11202344701.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
      http://dream-messe.txt-nifty.com/books/2011/09/post-eea2.html
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • [goriki]?
      http://blogs.yahoo.co.jp/salondepao/52633368.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Maggot [yu] [ru, a liberal translation
      http://myhome.cururu.jp/happinessradical/blog/article/31002805441
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://mblg.tv/p0p0und/entry/207/

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • ...... Being hard on?
      http://myhome.cururu.jp/azure_coma49/blog/article/61002906104

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • [pu] [ro] [hu] [i] - [ru
      http://blog.goo.ne.jp/aquamarine-snow_crystals/e/d42daad2d5d88249d51873ebfaf01dcc

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Hiroko that 428♪ Mita of human beauty ♪ classified by paragon or [a] ♪, a liberal translation
      http://ameblo.jp/anfan7272/entry-11080366580.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • anime suki na doushi ha yoi mon da
      http://ameblo.jp/yfsksm-26112658/entry-10989212894.html
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://koppamizikaikoi.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-15ed.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • May be linked to more detailed information..
      http://kmo.air-nifty.com/kanamori_marketing_office/2011/02/2-07b1.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • May be linked to more detailed information..
      http://ameblo.jp/black-69-moral/entry-10845523773.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://ameblo.jp/1339935/entry-10276299792.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • As for this day,, a liberal translation
      http://ameblo.jp/akiyamanaoki/entry-10329612231.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • ?17 �� zen'aku nakisono kakugo
      http://blog.goo.ne.jp/araibakami/e/7b0907911973109a7601a346beb81d2f
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • weblog title
      http://mblg.tv/sakuraaddicton/entry/277/
      May be linked to more detailed information..
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Beginning of Bai-u [tsu] shank
      http://tyomoraman.jugem.jp/?eid=420
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Japanese Letter
      http://myhome.cururu.jp/oniryuu_arado/blog/article/81002824700

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • original letters
      http://ameblo.jp/8910sir/entry-10510262281.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/rikiwasi-zudesu/entry-10616367392.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • weblog title
      http://myhome.cururu.jp/aboutlife/blog/article/41002805864
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/kannnaryuichi/entry-10685263040.html
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • original letters
      http://myhome.cururu.jp/hozukitotori/blog/article/21002782827

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Japanese weblog
      http://myhome.cururu.jp/shirokarintou/blog/article/81002821451

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • original letters
      http://clear-mind.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-5e53.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Japanese Letter
      http://myhome.cururu.jp/yozakura_rin/blog/article/41002856910

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Japanese talking
      http://marimaripinkpink.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-9be9.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/akiyamanaoki/entry-10363652281.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • original letters
      http://ameblo.jp/ryuei/entry-10539714003.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/nascochan/entry-10508331534.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Thunder fire!! Thunder fire!!
      http://myhome.cururu.jp/gensyou/blog/article/71002877359
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/you-1212/entry-10523321674.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Japanese Letter
      http://myhome.cururu.jp/bluesky21/blog/article/71002838230

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Your own baton
      http://ameblo.jp/ze-ro-ta/entry-10438836911.html
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/love329-happydays/entry-10317989138.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/xxcandy-rockxx/entry-10511138862.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • original letters
      http://ameblo.jp/chi43/entry-10463589190.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Reply 6
      http://ameblo.jp/vistlip-votomo/entry-10343139789.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Uuu cloudburst cloudburst cloudburst cloudburst cloudburst cloudburst cloudburst cloudburst cloudburst cloudburst cloudburst cloudburst 死Nuu ah ah ah ah ah
      http://ameblo.jp/raspberry-love/entry-10319638993.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • ~ Self-ish Button
      http://mblg.tv/sakura37/entry/582/

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Baton digestion article
      http://myhome.cururu.jp/lovelessbeloved/blog/article/91002776247

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • The readeru0026#39;s breath
      http://mblg.tv/schoolbag15/entry/133/

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • If you die a good death is one good time
      http://ameblo.jp/douke-piero-peten/entry-10359117433.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • 今日のピグw
      http://ameblo.jp/vamovamogaina/entry-10281787258.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • ば㌧★
      http://myhome.cururu.jp/iku_yuu/blog/article/91002788803
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • ばとんだよ!
      http://yaplog.jp/himazinn-rogu/archive/1025

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • 風邪気味
      http://mblg.tv/fairygirlloves/entry/688/
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • 昨日ゆすられました
      http://myhome.cururu.jp/xxchikaxx/blog/article/31002685648

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • 今日の晩御飯はカレーだしっ♪
      http://myhome.cururu.jp/emi_aogiriyozora/blog/article/51002804730

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • ヒマだからばとん
      http://mblg.tv/mizuyuta0/entry/276/

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • バトンだよう
      http://myhome.cururu.jp/pokemonlatios_jp/blog/article/71002822990
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • 義理。ガキの頃のよーなドキドキ感は、もーない。
      http://baisengo.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-107f.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • 若さで乗り切ってたそんな生き方も恥ずかしい。
      http://myhome.cururu.jp/gyakuniaredaro/blog/article/71002874680

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • 読んで!
      http://myhome.cururu.jp/picurusu/blog/article/21002782245

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • 髪型ちょっと変えました
      http://ameblo.jp/fs-co/entry-10310077391.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • ながいからあ
      http://myhome.cururu.jp/maara/blog/article/61002843656

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • 夏も元気な!
      http://ameblo.jp/akiyamanaoki/entry-10305610115.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • アイスてる!(愛してる!)
      http://ameblo.jp/advancesyamc/entry-10292009869.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • 見事!花王・メリットの新製品戦略
      http://kmo.air-nifty.com/kanamori_marketing_office/2009/06/post-8b56.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • 桃レンジャー☆
      http://myhome.cururu.jp/pukurinn/blog/article/71002760728

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • 我、橙レンジャー
      http://myhome.cururu.jp/mka0v0_1859/blog/article/91002703238
      To learn more, ask bloggers to link to.
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • ひたすらバトン回収してみた
      http://myhome.cururu.jp/hidehosi/blog/article/61002815988

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • 破滅と終局は世界の開闢。
      http://myhome.cururu.jp/azaregamasi/blog/article/61002808336
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • ツボるバトン
      http://namamugi85.blog47.fc2.com/blog-entry-371.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • 大阪府門真市 テリア系MIXの迷子ちゃん
      http://pocohr.air-nifty.com/hana/2009/04/mix-cfbe.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • イメチェンしたい
      http://ameblo.jp/ar123r/entry-10253792064.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • そなのか・・・これが恋というものなのk(((
      http://myhome.cururu.jp/juushirou/blog/article/31002603009

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • 自己紹介【オリジナル】
      http://myhome.cururu.jp/shirogane/blog/article/31002618121

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • @ ばつんだってさ!
      http://myhome.cururu.jp/paseriumele/blog/article/31002616959

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • かれーぱん、が、あ?
      http://myhome.cururu.jp/mycat/blog/article/21002650632

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • 暇なので。
      http://myhome.cururu.jp/musicmanbess/blog/article/31002587489

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • 彼女できました
      http://ameblo.jp/haruki505/entry-10223214831.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    セミロング
    semi long, Beauty,


Japanese Topics about semi long, Beauty, ... what is semi long, Beauty, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score