- ” 0” magic ☆☆☆ ①
http://ameblo.jp/keikoangel/entry-10345079059.html “The [tsu] [te] you say or,…, who??” “[Tsu] [te] você diz ou,…, que??”
- Wing - TSUBASA- 6th story
http://lupineblue.blog.so-net.ne.jp/2009-10-20 “It is with, the window? The [tsu] [te] saying, because the [ri] which it does it came out however it is not opened “Está com, a janela? [Tsu] [te] o provérbio, porque [ri] que faz saiu entretanto não é aberto
- As for this starry sky, eternally
http://pictur.cocolog-nifty.com/aisu/2009/08/post-60a3.html “As for that star, being what?”
The traveler answered, while to look at the sky, “Quanto para a essa estrela, sendo que?”
O viajante respondido, quando para olhar o céu,
- ニコニコ☆ルーシアとひみつ姫のヒミツ(3)
http://lbslbs123.blog.so-net.ne.jp/2009-12-05 “The [a], the white star, persevering, don't you think??” “[A], a estrela branca, perseverando, você não pensa??”
|
守護天使
Guardian angel, Movie,
|