- 1.2 Fuji Yoshida city north Fuji training ground 'Fuji Yamakita base [hi] [gu] which good morning is it seems the diary' (from New Year's Day [guragura]) << 6425 >>, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1691410.html Now air temperature near Fuji Yoshida city 'north Fuji training ground first go of morning' was the 0℃ Agora a temperatura de ar perto da cidade de Fuji Yoshida “que a terra de treinamento norte de Fuji vai primeiramente da manhã” era o 0℃
- The capital park 'Fuji Yamakita base [hi] [gu] of the Mt. Fuji 3.19 Yamanaka Lake village flower which good morning is it seems the diary'
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1551259.html Now air temperature of the capital park of the Yamanaka Lake village 'flower of morning' was the −3℃, a liberal translation Agora a temperatura de ar do parque importante da vila “flor do lago Yamanaka da manhã” era o −3℃
- 10.18 Fuji estuary lake Cho hill pass 'Fuji Yamakita base [hi] [gu] which good morning is it seems the diary' (the earthquake cloud of yesterday) << 5707 >>, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1658958.html Now the air temperature of the Fuji estuary lake Cho hill pass 'public Chaya' of morning was the 9℃ Agora a temperatura de ar da passagem “Chaya público” do monte de Cho do lago do estuário de Fuji da manhã era o 9℃
- As for the earthquake which good morning 8.23 Fuji Yoshida 'Fuji Yamakita base [hi] [gu] which is it seems the diary' (occurred frequently influence of the earthquake cloud? )
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1633615.html Now air temperature of Fuji Yoshida city of morning was the 18℃, a liberal translation Agora a temperatura de ar da cidade de Fuji Yoshida da manhã era o 18℃
- 2.21 'Shintomi loyal retainer Yamakita base diary' Oshino village patience grassland Ku (it gets near? Type earthquake directly under the national capital region) << 6843 >>
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1709590.html Now air temperature of Oshino village 'patience grassland Ku' of morning was the −9℃, a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
- 11.23 Yamanaka Lake village 'Fuji Yamakita base [hi] [gu] which good morning is it seems the diary' (the Hokkaido University earthquake volcanic observation center) << 6027 >>, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1675229.html Now air temperature of the capital park of the Yamanaka Lake village 'flower of morning' was the −1℃ Agora a temperatura de ar do parque importante da vila “flor do lago Yamanaka da manhã” era o −3℃
- The capital park 'Fuji Yamakita base [hi] [gu] of 1.12 Yamanaka Lake village flower which good morning is it seems the diary' (the earthquake cloud of yesterday) << 6543 >>, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1695137.html Now air temperature of the capital park of the Yamanaka Lake village 'flower of morning' having become the −14℃, being cold in any case, became the feeling where the face is painful, a liberal translation Agora a temperatura de ar do parque importante da vila “flor do lago Yamanaka da manhã” que transforma-se o −14℃, estando fria em todo caso, transformou-se o sentimento onde a cara é dolorosa
- 10.25 devotion lake 'Fuji Yamakita base [hi] [gu] which good morning are it seems the diary' (from today earthquake precaution period) << 5745 >>, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1662202.html Now air temperature of the Fuji estuary lake Cho 'devotion lake' of morning was the 17℃ Agora a temperatura de ar do lago Cho da “lago do estuário de Fuji devoção” da manhã era o 17℃
- 9.16 devotion lake 'Fuji Yamakita base [hi] [gu] which good morning are it seems the diary' (concerning frequency of earthquake on the 1st) << 5426 >>, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1643744.html Now air temperature of the Fuji estuary lake Cho 'devotion lake' of morning was the 17℃ Agora a temperatura de ar do lago Cho da “lago do estuário de Fuji devoção” da manhã era o 17℃
- Main 栖 lake 'Fuji Yamakita base [hi] [gu] of 9.30 Minobu Cho which good morning is it seems the diary' (during earthquake light period) << 5542 >>, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1650272.html Now 'air temperature of main 栖 lake' of Minobu Cho of morning was the 15℃ Agora de “a temperatura ar do lago principal do 栖” de Minobu Cho da manhã era o 15℃
- ohayougozaimasu ������ fujiyoshida �� fujisan kita fumoto higurashi nikki �١� konnen ha dai shinsai ya daisaigai no atari nen ����
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1639771.html Now morning in the usual photographing point of Fuji Yoshida city 5, a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
- Gutenmorgen 8.12 Nordfuji-Übungsfeld „Unterseite Fuji-Yamakita [hallo] [Gu], das die es sind, scheint das Tagebuch“ (über die vorhergehende Erdbebenwolke)
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1628899.html Now air temperature near the Fuji Yoshida city 'north Fuji training ground entrance of morning' was the 20℃, a liberal translation Agora a temperatura de ar perto da cidade “entrada norte de Fuji Yoshida da terra de treinamento de Fuji da manhã” era o 20℃
- The Mt. Fuji 6.13 Fuji Yoshida 'Fuji Yamakita base [hi] [gu] which good morning is it seems the diary', a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/tenshi828/archives/1355605.html , a liberal translation Agora quanto para à temperatura de ar da cidade de Fuji Yoshida da manhã com o 16℃, quanto para ao 4:26 do tempo do nascer do sol estavam aproximadamente
|
地震雲
Earthquake clouds, Reportage,
|