- �� a hi ru �ס����� donna imi ��
http://futakoburakuda.iza.ne.jp/blog/entry/2539966/ When such a ones it installs “before the Japanese embassy, the Japanese reputation is impaired!”, a liberal translation 当它在日本使馆之前安装“的这样部分,削弱日本名誉!”
- May be linked to more detailed information..
http://futakoburakuda.iza.ne.jp/blog/entry/2593559/ “The Japanese predicament says consequence of the all nuclear plant likely, it is it is not! That someone probably calls something, it is the nuclear plant! It is nuclear re-work!” “日本困境可能说所有核工厂的后果,它是它不是! 某人大概叫某事,它是核工厂! 它是核重做!”
- Enterprise & Tokyo Electric Power of most misfortune in mankind history, a liberal translation
http://futakoburakuda.iza.ne.jp/blog/entry/2465531/ “Even the daughter of the politician there is a right to choose the place of employment, it is! When you are employed to Tokyo Electric Power Company, whether being bad!” “那里政客的女儿是权利选择就业场所,它是! 当您被雇用对东京电力公司,是否是坏的!”
- “Zapatos que lamen la diplomacia” del [hace] [ji] [yo] [u] está ya Sawayama
http://futakoburakuda.iza.ne.jp/blog/entry/2510230/ “The Japanese effort is not enough! To have appraising in America more, effort is necessary!”, a liberal translation “日本努力不是足够! 要有更估价在美国,努力是必要!”
- The [bakauyo] ladies and gentlemen, you are the slave
http://futakoburakuda.iza.ne.jp/blog/entry/2485746/ When “thing of the radioactivity is designated as topic, rumor damage spreads, it is!”, a liberal translation 当“放射线的事被选定作为题目时,谣言损伤传播,它是!”
|
ドラえもん
Doraemon, Anime, Manga,
|