- [koruton] production!!
http://rappanone-chan.cocolog-nifty.com/iitaihoudai/2011/09/post-f2c0.html 'Gospel John' you practice and are high but it was! , a liberal translation « Evangile John » que vous pratiquez et êtes haut mais il était !
- 86 is not [yotahachi], is not 2000GT., a liberal translation
http://natsu00117.cocolog-nifty.com/blog/2012/02/862000gt-d44e.html 'There is the image of the car of the cheap running house', a liberal translation « Il y a l'image de la voiture de la maison courante bon marché »
- “[pikutoatsupu]” other things.
http://kinkandekopon.cocolog-nifty.com/blog/2012/02/post-2cff.html 'We, it is ephebe what,' that”, a liberal translation « Nous, il est éphèbe ce qui, » cela »
- On north north west taking course!, a liberal translation
http://jiroramos.cocolog-nifty.com/blog/2012/02/post-6329.html , a liberal translation « Le cours puisse venir au loin sur nord-nord-ouest ! »
- The Ferrari accident and limiter
http://natsu00117.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/r--1f26.html 'The right Wien car?', a liberal translation « La voiture droite de Wien ? »
- Получать гонга ТОЙОТА оно как для земли CM вакантной, с предела
http://natsu00117.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-b6b9.html Don't you think? 'there is a fence' Ne pensez-vous pas ? « il y a une barrière »
|
ドラえもん
Doraemon, Anime, Manga,
|