- LoverofAnime14
http://twitter.com/LoverofAnime14 @LoverofAnime14 @Al0isTrancy lol
- �� nippon no haji �� orinpasu ha tsubure teshimae ��
http://futakoburakuda.iza.ne.jp/blog/entry/2503546/ “The [ro] which family precepts something of the Edo era now is not relationship and is!” “[Ro] que os preceitos da família algo da era do Edo agora não são o relacionamento e são!”
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://futakoburakuda.iza.ne.jp/blog/entry/2460242/ “The Japanese industry consisting with someone's favor, you think as the [ru], it is! This favor you do not know!”, a liberal translation “A indústria japonesa que consiste com alguém favor, você pensa como [ru], ele é! Este favor que você não sabe!”
- �� nakama ware �� tokusou kensatsu ni gyaku gire suru baka shinbun
http://futakoburakuda.iza.ne.jp/blog/entry/2604807/ “The [ri] which does story it changes, is! As for Ozawa origin of 400,000,000 Yen explanatory margin! You cannot explain, if it is clo!” “[Ri] que faz a história muda, é! Quanto para a uma origem de Ozawa da margem explanatória de 400.000.000 ienes! Você não pode explicar, se é clo!”
- The metamorphosis treason newspaper which why condescends in Taiwan
http://futakoburakuda.iza.ne.jp/blog/entry/2627498/ “Has done someone the story of territorial issue, it is! What the kindness from Taiwan is designated as nothing is even impoliteness saying, the [ru] is!” “Fêz alguém a história da edição territorial, ele é! O que a bondade de Formosa é designada como nada é mesmo dizer do impoliteness, [ru] é!”
- [zamamiro]! In “Ozawa's counterattack” crisis of mass communications collapse, a liberal translation
http://futakoburakuda.iza.ne.jp/blog/entry/2467719/ “Explanation two revolution three revolution having done is strange, it is!” Da “a volta da volta três explanação dois que faz é estranha, ele é!”
- The [chinke] newspaper which acquires stinginess to valley Riyouko's hair make-up generation, a liberal translation
http://futakoburakuda.iza.ne.jp/blog/entry/2536939/ “Story is eluded, it is it is not! The [ro] beauty shop with your own gold you should have gone and is!”, a liberal translation A “história é iludida, ele é ele não é! A loja de beleza [ro] com seu próprio ouro você deve ter ido e é!”
|
ドラえもん
Doraemon, Anime, Manga,
|