- 人志松本のゾッとする話
観Tara, r ¯ ¯ that is not scared to sleep But Ta Ý! ! 2:22 scared because I could not half-bath residence in a tea bath tea and rounded up to the minute Chata ¯ ° cut-in, read the comic from the sleeves disappear fear of electricity! I was reading A Ushijima-kunーhungry black gold! ¯ queue to eat for a day but swimwear today Because I decided to Wa sheet Misha Ø desperately afraid of skin irritation from Wa night only eat yogurt and love Oh Misha ¸ Ê ° ° A 観Tara, r ¯ ¯ qui ne sont pas effrayés pour dormir Mais Ta Y! ! 2h22 peur parce que je ne pouvais pas-résidence moitié de bain dans un bain au thé thé et arrondi à la minute Chata couper ° ¯-in, lire la bande dessinée des manches disparaître la crainte de l électricité! Je lisais un Ushijima-kunーor noir a faim! ¯ file d attente à manger pour un jour, mais pour le bain aujourd hui parce que j ai décidé de Wa fiche Misha Ø désespérément peur d irritation de la peau de la nuit Wa ne mangent que du yogourt et de l amour Oh Misha ¸ Ê ° ° A
- 今週の闇金ウシジマくん/第169話
Darkness Fri 15 Ushijima-kun (Biggukomikkusu) / Manabe Shiyouhei Darkness ven. 15 Ushijima-kun (Biggukomikkusu) / Manabe Shiyouhei
- MA-SONO
It is also likely that a treatment of the magazine, especially Ushijima-kun Aiamuahiro 『Darkness』 『Fri night』 aloud one of the three, I feel fit for the current main Il est également probable qu un traitement de la revue, en particulier Ushijima-kun Aiamuahiro Darkness 『』 『』 Ven. nuit à haute voix l un des trois, je me sens en forme pour le courant principal
|
闇金ウシジマ
Fri Ushijima darkness, Manga,
|