13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

高橋留美子





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Takahashi Rumiko,

    Manga related words Weekly Shonen Sunday Inuyasha Urusei Yatsura Maison Ikkoku Adachi Mitsuru Rumiko Takahashi Exhibition Lum

    • Being [nu] and plain gauze
      http://ameblo.jp/thor-narukami/entry-10309733284.html
      As for Rumiko's Takahashi work the [ho] it is with it is funny, is, don't you think?
      Als für die Rumikos Takahashi Arbeit [ho] ist sie mit ihr ist lustig, ist, nicht Sie denkt?

    • Cartoon life
      http://ameblo.jp/moussybb/entry-10562575536.html
      Rumiko's Takahashi cartoon [tsu] [te
      Rumikos Takahashi Karikatur [tsu] [te

    • Rest
      http://mblg.tv/campas1109/entry/223/
      Atmosphere of Rumiko's Takahashi cartoon well enough we like, (laughing) the place where solves with the money considerably is the pot
      Atmosphäre Rumikos Takahashi des Karikaturbrunnens genug, das wir mögen, (lachend) der Platz, in dem mit dem Geld ist beträchtlich der Topf löst

    • That -
      http://ameblo.jp/takahashi-yuma/entry-10310628207.html
      The Takahashi Rumiko work is my boom
      Die Takahashi Rumiko Arbeit ist meine Hochkonjunktur

    • In addition it can meet to the dog night 叉
      http://ameblo.jp/ganseisui6500/entry-10318554491.html
      The Takahashi Rumiko teacher dog night 叉 how becomes? With it was the dissatisfied being lazy, but it is good news
      Das Takahashi Rumiko Lehrerhundenacht叉, wie wird? Mit ihm war unzufrieden gemacht seiend faul, aber es ist gute Nachrichten

    • Because you become yourself who would like to become, man happening @ Sunday 23
      http://ameblo.jp/mangabito/entry-10250004961.html
      The kana which is the service of Mr. Rumiko Takahashi?
      Das kana, das der Service von Herrn Rumiko Takahashi ist?

    • Japanese Letter
      http://flowergarden.blog.shinobi.jp/Entry/931/
      Mr. Rumiko Takahashi you scratch, as for the ^^ the [ho] it is with style being good, and others the [ku] comes with the ZAZ [tsu] and scratches in check and increases but imitating the line of this body, although you draw, so the ^^ which the time when you question was required; The [hi] [tsu] it rusts and the ram would like to draw but it started pulling the star people who can for the sake of from the inner part of the book shelf, but the paste of this cartoon of the ^^ and good quality of tempo, [kiyara] every [kiyara] being unique, the attractive ^^ [ho] it is with it is splendid, as for the ^^ private 萌 which is the ^^ near relation phase perhaps the ton properly Asuka,- 萌
      Herr Rumiko Takahashi, das Sie verkratzen, was das ^^ anbetrifft [ho] es mit der Art ist, die gut ist und andere [ku] mit dem ZAZ [tsu] und den Kratzern kommt, in der Überprüfung und in den Zunahmen aber die Linie dieses Körpers so in nachahmen, obgleich Sie zeichnen, das ^^, das die Zeit, wenn Sie fragen angefordert wurde; [Hallo] [tsu] verrostet sie und das RAM möchte zeichnen, aber es fing an, die Sternleute zu ziehen, die um von des inneren Teils des Buchregals willen können, aber die Paste dieser Karikatur des ^^ und der guten Qualität des Tempos, [kiyara] jedes [kiyara] Sein einzigartig, das attraktive ^^ [ho], das es mit ihm ist, ist herrlich, was das ^^ private 萌 anbetrifft, das das ^^ nahe Relationsphase möglicherweise die Tonne richtig Asuka ist, - 萌

    • Japanese talking
      http://iwaiwa.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-6839.html
      Therefore Mr. Rumiko Takahashi lifetime raw, Genji is the junior
      Folglich ist die rohe Lebenszeit Herrn Rumiko Takahashi, Genji das Jüngere

    • The Takahashi Rumiko spreading/displaying in Kobe Daimaru, Inc.
      http://ameblo.jp/go3755mi/entry-10489343378.html
      As for Rumiko Takahashi and the Takahashi work fan you going by all means
      Was Rumiko anbetrifft Takahashi und der Takahashi Arbeitsventilator Sie auf jeden Fall gehend

    • It invited in the non consciousness which probably will go to the red bridge
      http://ameblo.jp/gogomucc-5569/entry-10313437525.html
      Way there is your no air edge in Rumiko Takahashi,…(Laughing)
      Weise dort ist Ihr Nr.luftrand in Rumiko Takahashi,… (lachend)

    • 2009/04/27
      http://ameblo.jp/calm-xxx/entry-10250199589.html
      34 Takahashi Rumiko spreading/displaying famous cartoonists writes the ram, it seems!!!! Aoyama ([konan] writer) empty [chi] (touch?) Arakawa ([hagaren]) CHIKA (bee clo) other things!!!!!! How gorgeousness!!! Tomorrow 2: 10 school ends 6: You see from 00 with byte something
      34 Takahashi Rumiko Verbreiten/berühmte Karikaturenzeichner anzeigend schreibt das RAM, es scheint!!!! Aoyama ([konan] Verfasser) leer [Chi] (Note?) Arakawa ([hagaren],) CHIKA (Biene Clo) andere Sachen!!!!!! Wie gorgeousness!!! Morgen beendet 2:10schule 6: Sie sehen von 00 mit Byte etwas

    • The ~ [aoihonoo] ~ where also such cartoon is pleasant
      http://ameblo.jp/ton108/entry-10264835504.html
      It is potato to try inquiring whether as for Rumiko Takahashi how you think truly about
      Es ist die Kartoffel, zum ob, was Rumiko anbetrifft Takahashi sich zu erkundigen zu versuchen, wie Sie wirklich ungefähr denken

    • Lot, I came to read.
      http://ameblo.jp/yoshimichi-h/entry-10359410749.html
      There is a whole volume the occasionally ~~ does again to read also Rumiko's Takahashi viewing [ma] 1/2 that way,
      Es gibt ein vollständiges Volumen, welches das gelegentlich ~~ wiederholt, um Rumikos Takahashi Betrachtung [MA] 1/2 auch zu lesen, die Weise,

    • ミポリンその後 Vol.2「甲賀-伊賀・忍者の里強行軍☆」
      http://ameblo.jp/morinho/entry-10361276334.html
      Finishing looking at [mihomiyujiamu] from the Takahashi Rumiko work as a plan of beginning “the star people 12 volumes which can”, after seeing Ootorii, riding in the bus, from Ootorii to Shigaraki Cho
      Fertigung, [mihomiyujiamu] von der Takahashi Rumiko Arbeit als Plan des Anfanges „die Sternleute betrachtend 12 Volumen, die“ können, nachdem sie Ootorii gesehen haben und in den Bus geritten, von Ootorii zu Shigaraki Cho

    • 高橋留美子3大作品新作アニメ 
      http://ameblo.jp/aniccha/entry-10360842217.html
      It sells with Takahashi Rumiko 3 large work new work animation dvd-box
      Es verkauft mit Takahashi Rumiko 3 großem Arbeits-Werk-Animation Dvdkasten

    • ローカルTV
      http://blogs.yahoo.co.jp/nakaonya829/29763006.html
      The Takahashi Rumiko world, whether how it is caught in the kids of today it is interesting
      Die Takahashi Rumiko Welt, ob, wie es in den Kindern des heutigen Tages verfangen wird, es interessant ist

    • 今日の借り物
      http://yaplog.jp/akairono_jelly/archive/3132
      The Takahashi Rumiko [ru] - you see and the [tsu] come - you see, the [tsu] [ku] (^o^)
      Das Takahashi Rumiko [ru] - Sie sehen und [tsu] gekommen - Sie sehen, [tsu] [ku] (^o^)

    • null
      http://yaplog.jp/selfish69x69/archive/10007
      We like the woman body which Rumiko Takahashi draws
      Wir mögen den Frauenkörper, den Rumiko Takahashi zeichnet

    高橋留美子
    Takahashi Rumiko, Manga,


Japanese Topics about Takahashi Rumiko, Manga, ... what is Takahashi Rumiko, Manga, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score