- Sleep, a liberal translation
http://bad-picasso-logic.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-6d52.html “Burning, rather than the [ru] [tsu] [te] saying, “it is black,”” it is I freshly, so speaking “Quemando, algo que [ru] [tsu] [te] refrán, “es negro,”” él es yo recientemente, tan hablando
- weblog title
http://marukikouhou.seesaa.net/article/127482754.html If you mention “the fall”, for me “fall of appetite” the shank Si usted menciona “la caída”, para mí “caída del apetito” la caña
- original letters
http://ameblo.jp/tamachan0808/entry-10266868763.html “Calling [a] Crown Prince and the empty [tsu] wind,” the wind to be strong the woman is strong “Llamando el Príncipe heredero [a] y el viento vacío [del tsu],” el viento para ser fuerte la mujer es fuerte
- Japanese talking
http://ameblo.jp/77masayan/entry-10574027734.html “Chemistry or the exile singing?” With also what it is said, only summer, a liberal translation “Química o el exilio que canta?” Con también qué se dice, solamente verano
|
チョコボール
Chocolate Balls, retail sales,
|