- To Osaka
http://apaman4.blog5.fc2.com/blog-entry-2161.html After that large Sakaki, it went with Dotonbori, a liberal translation Позже то большое Sakaki, оно пошло с Dotonbori
- , a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/adire1/archives/51728813.html That for we only persevere, don't you think? is, the following day ate the Kobe sight-seeing ★★ Kobe cow from morning, went into the stranger mansion, the brassiere brassiere did three no shrines it returned to Osaka and the spare time when you go to bed without, [ame] village, the Sinsai bridge, what, Dotonbori brassiere brassiere - [ame] village did yesterday, but it does not designate there as the air!!! The night ate the Japanese pancake and started returning to Tokyo until you say, without, as for the following day when you think that this which has put the nutrition drink on also the refrigerator of the office which depends on the lead bull is the compensation of enjoyment after travelling being stopped after all, a little summer, everyone please pass to be pleasant. . ゚ +. (∀) ゚ +. ゚ То для нас только persevere, вы не думаете? , следующий день съел корову Кобе ★★ Кобе sight-seeing от утра, пошел в более странное хором, бюстгальтер бюстгальтера не сделал 3 никаких святыни он возвратил к Осака и свободному временени когда вы пойдете положить в постель снаружи, село [ame], мост Sinsai, что, бюстгальтер бюстгальтера Dotonbori - село [ame] сделало вчера, но оно не обозначает там как воздух!!! Ноча съела японский блинчик и начала возвращающ к Токио до тех пор пока вы не будете говорить, снаружи, как на следующий день когда вы думаете что это которое одевало в питье питания также холодильник офиса которого быть в зависимости от бык руководства компенсация наслаждения после перемещая быть остановленным в конце концов меньшее лето, каждое угождает проходит для того чтобы быть приятно. ゚ +. ゚ (∀) +. ゚
- Isn't the coffee enjoyed?
http://blogs.yahoo.co.jp/tokei200719/64684413.html The [so] burn, American village and, don't you think? there is a kind of place which can keep Dotonbori walking it is and the empty, traffic the many place and however it is, don't you think? [Так] ожог, американское село и, вы не думаете? вид места который может держать Dotonbori гуляющ оно и пустой, торгуют много место и однако оно, вы не думаете?
- Study travelling is decided here, the ♪, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/tokei200719/64388169.html Don't you think? the [so] burn, when after all, the junior high school student you do, there is an interest in fashion and the [ro]? Don't you think? on Dotonbori immediately west side, there is the American village [tsu] [chi] [yu] [u] area, it is, a liberal translation Вы не думаете? [так] ожог, когда в конце концов младший студент средней школы вы делает, там интерес в способе и [ro]? Вы не думаете? на Dotonbori западной стороне немедленно, американское село [tsu] [хи] [yu] [u] зона, она
|
道頓堀
Dotonbori, Food And Drinks , Locality,
|