- From the fantasy entering which was seen in 9/4,
http://monbannohito.blog.so-net.ne.jp/2011-09-04 Occasionally, perhaps, there is a composition which takes also criticism, but through doing, it receives such composition, or it asks in a way, indication stealthily, a liberal translation De vez en cuando, quizás, hay una composición que toma también críticas, pero con hacer, recibe tal composición, o pide de una manera, indicación cautelosamente
- From the fantasy entering which was seen in 7/13,
http://monbannohito.blog.so-net.ne.jp/2011-07-13 Perhaps, from title it is unsatisfactory in the person who the battle is expected, but part while looking at the trouble of the franc, at the crimson demon mansion was the story which lives, a liberal translation Quizás, de título es insatisfactorio en la persona que la batalla se espera, solamente la parte mientras que la mirada del apuro del franco, en la mansión carmesí del demonio era la historia que vive
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://monbannohito.blog.so-net.ne.jp/2011-08-19 Occasionally, perhaps, there is a composition which takes also criticism, but through doing, it receives such composition, or it asks in a way, indication stealthily, a liberal translation De vez en cuando, quizás, hay una composición que toma también críticas, pero con hacer, recibe tal composición, o pide de una manera, indicación cautelosamente
- From the fantasy entering which was seen in 5/26,, a liberal translation
http://monbannohito.blog.so-net.ne.jp/2011-05-26 Occasionally, perhaps, there is a composition which takes also criticism, but through doing, it receives such composition, or it asks in a way, indication stealthily, a liberal translation De vez en cuando, quizás, hay una composición que toma también críticas, pero con hacer, recibe tal composición, o pide de una manera, indicación cautelosamente
|
聖杯戦争
Holy Grail War, Video Game,
|