- The [tsu] which it does extremely how be good
http://ameblo.jp/2008000629/entry-10251566154.html It was “someone the acquaintance?”With it was heard, but the acquaintance does not stay,… (laughing) Il était « quelqu'un la connaissance ? » Avec lui a été entendu, mais la connaissance ne reste pas,… (rire)
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/oshitan/entry-10440185035.html Says Uzihara was the pot, as the happiness 々 “we would like to entrap Hatakeyama,” (laughing) as for bonus stage however it was regrettable, this sees and the [re] wants the empty, the [ma], is the [tsu]? Dit qu'Uzihara ait été le pot, comme le 々 de bonheur « que nous voudrions enfermer Hatakeyama, » (riant) quant à l'étape de bonification cependant il était regrettable, ceci voit et [au sujet de] veut le vide, [mA], est [tsu] ?
- 寒い筈だ
http://paradise-mango.tea-nifty.com/blog/2010/02/post-be6c.html “Story is agreeable”, that 菅 pointing to the virtue well person, when it becomes so, inevitably Uzihara becomes Yoshimura, but if you say with meat diet vegetable diet, the virtue well person of vegetable diet is chosen, that La « histoire est agréable », ce 菅 indiquant la personne de puits de vertu, quand elle devient ainsi, inévitablement Uzihara va bien à Yoshimura, mais si vous dites avec le régime végétal de régime de viande, à la personne de puits de vertu du régime végétal est choisie, cela
- 【ロザン】スルーしてた色々
http://tounoin.moe-nifty.com/blog/2009/11/post-78ea.html “Blue: Rice ball” and “red: Although [korotsukebaga]” 2 it is 択, self-confidence “a” you write fully, when 菅 w Uzihara, writing, although that you see, at that place is not thrust that feeling which another… « Bleu : Boule de riz » et « rouge : Bien que [korotsukebaga] » 2 il soit 択, la confiance en soi « a » vous écrivez entièrement, quand le 菅 W Uzihara, écriture, bien que cela que vous voyez, à cet endroit n'est pas poussé qui le sentiment qui des autres…
|
宇治原
UziHara, Entertainment,
|