- May 5th (the Saturday) it is day of child at national holiday., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/chung-y/e/6ebee4112a31f5c5dfcc418fdeb27ef3 May 2nd (the water) it is the rain Maio ò (a água) é a chuva
- Getting wet Tsubame, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/soonee129/36273053.html The air to which within May 4th and rainy morning weather is good, goes out to walking while fully making the stand of the printer of the personal computer which is, the sky became dark, a liberal translation O ar a que dentro de maio o tempo chuvosa da ô e manhã é bom, sai ao passeio ao inteiramente fazer o carrinho da impressora do computador pessoal que é, o céu se tornou escuro
- Dense upward [dekororu
http://sugimotopankyousitu.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-0edf.html Day of May 5th child, a liberal translation Dia da criança maio de ö
- Renewal - ♪
http://beautiful-eye.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-7e0f.html If May 5th you say, the commemoration day when day of child and kinki kids appear and meet Se maio ö você diz, o dia da comemoração em que o dia de miúdos da criança e do kinki aparece e se encontra
- Though with work, it is dense, in day, to Kochi o, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/tm1224xxxk9/38988851.html On May 5th, with work, it came to Kochi, but Maio em ö, com trabalho, veio a Kochi, mas
- Paragraph phrase of edge 午
http://emis-home-bar.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-17d0.html May 5th is “day of child”… “paragraph phrase of the edge 午” Maio ö é “dia da criança”… do “frase parágrafo do 午 da borda”
- Why you eat at outside!?, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/mocarara/65062391.html May 5th (Saturday) Maio ö (sábado)
- LIVE accessory and pick*, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/akaneirosasukiro0525/63294973.html Strictly confidential going to work May 5th Maio ö (sábado)
- It is dense though day, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/shuseihiro/e/bdff56526e82c560a9aa0badd220ca84 Second Sunday of May it is not Mothers Day with respect to law Em segundo domingo de maio não é dia de mães no que diz respeito à lei
- Satuki. (Being attached. )
http://satomi.cocolog-nifty.com/satomi/2012/05/post-ef2d.html May is paragraph phrase of the edge 午 Maio é frase do parágrafo do 午 da borda
- Carp streamer and carp candy, a liberal translation
http://nico-nagasaki.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-9def.html The carp streamer of day of May 5th child was various A flâmula da carpa do dia da criança maio de ö era vária
- Tokyo tower, a liberal translation
http://celest.air-nifty.com/kuma/2011/06/post-98b3.html It tried coming to the May 5th never Tokyo tower Tentou vir à torre de maio ö nunca Tokyo
- The sunflower the ♪ which is planted, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/aimiu71717/52150324.html Night 10 where it has been about probably to end also May 5th and the day of child promptly o'clock Noite 10 onde foi aproximadamente provavelmente extremidade igualmente prontamente maio ö e o dia do horas da criança
- It is private record during these Golden Week holidays period
http://ootsuru.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-c0bd.html May 7th Hasegawa oar “earthquake disaster collection of poems” is read O remo do “coleção de maio ő Hasegawa do disastre terremoto dos poemas” é lido
|
こどものひ
Children's Day, japanese culture,
|