13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

夜尿症





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Enuresis,

    Health related words Insomnia Ringing in the ears Bedwetting

    • TOX Spielbeschreibung ~ [jiyudo] Kompilation ~6
      http://uyu-burabura.at.webry.info/201109/article_6.html
      Wird in Montag die Erwartung beigetragen, die…, weil sie nicht beigetragen wurde, weil Grund von [rize] [makushia] dem 1 Re-beitrag ist - Brunnenaufgeben cirque Bi des Königs 1 des Joule [a], Spiel über ihm tat [sabuibe] enttäuschend schnell sammelnd, es herauskam schnell, (das ^_^;) - > „die Hospitalisierungnahrung, die [erin] Lehrer bildet, kann dick werden, obgleich sie geschmackvoll ist, Sie wurden hospitalisiert, im Bezirk von [ru] [rondomateisu,], Klinik, ...... erreicht? Die bildende Hospitalisierungnahrung, was [ru] Sein anbetrifft Herr Dirac!? “ (¯∀¯) [jiyudo] Ihre kochende talentierte [tsu] [te] Vater-Übertragung? ? Wann der Datenraum geht es, [sabuibe]… Kana? „Das Verursachen und das Fertig werden von „ausrichten [jiyudo] [mateisu,] Wachstumaufzeichnung,“ WWW mit dem Bed-wetting“ [ru] [tsu] [te] (lachend) [te] oder Wachstumaufzeichnung ist und löst [tsu] [te]… whichBeing geliebt, [ru] [jiyudo] Sie - > [karaha] [shiyarudorotsuseru] scheint orange Suppe der Liebling und das merkwürdig,… (lachend) das Fruchtchow-chow mein noch kochend, das mit verglichen wird [mashi]? [te] oder Gutschrift im �


    • http://blog.livedoor.jp/anzu946/archives/51586354.html
      Jeder wissend „Elternteil- und Kindhautnote“, erhöht es? Der helle Dorn, in dem Hautnotenmethode, die Haut gerieben, ist [ri]. Mit gesunder Methode enorm mit Haus getan er mit der Gesundheitspflegeförderung der Gesundheit des Kindes, von den alten Zeiten, um den „Kindlichtstrahl“ leicht zu ordnen, um sogar mit Ihrem Haus möglich zu sein, die Hautnote, der der Löffel erfolgt u. die Zahnbürste usw., die die gebraucht, die vertraut sind, ein Effekt in der ganzer chronischen Krankheit des Kindes wie Bed-wettingverstopfung Inappetence Dermatitis der Insekt otitis Mittel asthmatischem atopic charakteristischem des 疳 ist, ihm ist wichtig das zuerst im medizinischen Fachmann zu empfangen 診 [te], aber es, dass der heilende Effekt vorbei von Hautnote mit Ihrem Haus normalerweise durchführen steigt, ursprünglich TokushimaBeing etwas bedeutet von welches von den Leuten des Akupunktur- und moxibustionlehrers geplant, jetzt im Hokkaido, in dem Elternteil- und Kindhautnotensitzung im gesamten Land 3 Jahren gebildet vor, in mir und mit Sato und anderen Kursteilnehmer mehrere der gleichen Zeitraumtätigkeit das �

    • Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
      http://blog.livedoor.jp/mac_tsukai/archives/51593301.html
      Recently, first awakens in morning, (' the [he] `;)Yesterday morning eye awakening, in some [ge] with tv remote control as the hand power source ON! After adding business with the 厠, it returns to the sleeping floor, when starting to be attacked for the second time in drowsiness, it flows from mail order program It was audible, 'it is, [aho]…'While with chuckling, feeling as for this which falls well to two degree sleeping…Bed-wetting?

    • Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
      http://ameblo.jp/ayumiyua67/entry-10914533234.html
      尿布不是新闻条目白天的少有的~是[tsu],但是(与说,至于的心狠它是)遗憾的,至于在夜尿布必要导致,至于它的继续伴随首先哀鸣,它否认,关于当前经验的过度,因为它然而在湿气或,在睡觉之前,湿气入口的作为它不几乎是完成的然后甚而出来的类型之前知道您是否成为了内裤人,最初增加到那里和睡觉进入休息室,是无用的,虽然(这和它继续伴随,您遭受困难它是)事夜,当膀胱两岁的一半是未成熟的时事反利尿激素的分泌物不会是的这里安全micturitionBecause合理地睡觉了证据导致kana -与认为您不感到特别您不是仓促的,但是它是它是现在认为[ru]的地方,那的那些怎么是否,是容易现在知道的视域(顺便说一句关于尿床这→☆)纸尿布, [po

    • Assunto para a traducao japonesa.
      http://taiseidrug.cocolog-nifty.com/kenko/2011/09/post-12db.html
      коричневый цвет цветка 郎 женщины ○ (каждое он делает для того чтобы получить и коричневый цвет) [ominaeshi] (цветок 郎 женщины) с постоянный травой курса [ominaeshi], кровь которая растет естественно в травянистой равнине которой в день хороши. Трава там также псевдоним, одна из 7 трав падения когда, decocting корень которому вы выпиваете для того чтобы включить кислоту [oreanoru] к компоненту который, поражение/несоосность отдела лекарствоведения университета Осака. Как для пользы которая делает объявление исследования корень (имя микстуры травы корня [ominaeshi]) относительно действия рака/пушки системы①За исключением действия рака/пушки системы, nosebleed, твердое тело вы видите. Запухание мозга, пламя пузыря кнопперса, кровь повелительницы, шторм и запухание (сок декокта корня принят плотно),②Болезнь глаза и затор (вы должны помыть глаза в жидкости декокта корня, крови. Также трава как для быть сказанным вследствие этого) и подобием с ○ которое сделано. Brown (синяк видя коричневый цвет) [azami] (thistle) с постоянный травой курса хризантемы, 棘 в листьях и involucre, когда он касатьется, как для псевдонима где обмануто это имя прикреплено от факта который оно встречает к тягостному глазу,»» decocting корень [chijirisou], как главным образом компонент которому вы выпиваете хлорогеновую кислоту содержа �

    • , a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/morio-watakei/e/2e8397eb8a9ae4d3cae756e506e9ed33
      Quand est-ce une certaine année, la nécessité d'oreiller ? … C'est chaque personne, en premier lieu, après pourquoi la nécessité, la position de personne, la marche, l'oreiller, la plupart l'équilibre qui place la tête du poids approximativement de 8% de poids sur également l'enfant où afin de marcher bien l'épine dorsale a courbé dans la lettre de s, il se développe suivante, quant à l'oreiller qui la lettre de s est devenir clair nécessaire, pouvant faire la forme de la lettre de s clairement dans l'épine dorsale si vous pensez qu'elle est bon être, elle atteint le point où on vous pense marchez, si en d'autres termes ils sont 1 années ou plus, il que l'oreiller devient nécessaire, mais quant à l'oreiller ce n'est pas des 3 années au-dessous de nécessaires, en outre vraiment il est petit, l'enfant (à environ 5 années) faisant vraiment l'oreiller, l'enfant qui dort pense que c'est groupe minoritaire, généralement pendant l'année catégorie d'école primaire d'ancienneté d'école maternelle (5 années) (6 années) de la première (7 années), si aussi le genre rapide d'enfant où l'enfant qui fait l'oreiller de l'ampleur est beaucoup de séjours, énonciation, qu'elle fait l'oreiller qui est également l'enfant lent à ne pas être vraiment d'utiliser l'oreiller comme oreiller, le �


    • http://blog.goo.ne.jp/morio-watakei/e/81f1f5beedabc2c8967186112a468c4f
      A unidade da único-cama 3 onde a mãe da criança que participa “no descanso que da criança a sala de aula handmade da experiência” do outro dia é visível será põr no lugar exatamente, estada com, na mãe em ordem em tal Ãa classe e na Ãa classe onde é a família que sonos com a letra do rio do pai e da criança 4 a criança e outro ao berçário mover-se-á, pretende tornar-se gradualmente independente, programação do artigo entregado aonde a esteira de seda da cama japonesa que a outra ordem do dia recebe chega e para que você escolha a cor da folha da caixa igualmente os povos da criança dois que tenha uma preocupação entre um noites que significa que a fase caótica do sono é má o headWhen com as inserções do pé e quanto para à substituição se transforma que sonos um por um na única cama que é chamada a ocorrência diária, o lugar onde é ser a preocupação se não se realiza à noite a cair da cama… “como para as crianças (criança quem certos dias há foi feito) [chiyan] que usam o descanso, [ru]? ” Distante quando você se ouvir, “[bi] [tsu] [ku] �

    • Stress
      http://ameblo.jp/azabuwomens/entry-10844687886.html
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    •  [bebichiea] CY0501 table attaching
      http://zutuukaiketu.seesaa.net/article/120147588.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • Внезапно небо дождя    Горизонтальная радуга   Хурма   
      http://katakago.at.webry.info/201105/article_5.html


    • Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
      http://ameblo.jp/karada-13/entry-10648479845.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/nanatannooheya/entry-10507845370.html


    • weblog title
      http://ameblo.jp/89408940kawa/entry-10563761266.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/cloverchiro/entry-10627673883.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • weblog title
      http://ameblo.jp/pompe/entry-10699503491.html
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/1963-04-18/entry-10529751020.html
      , a liberal translation

    夜尿症
    Enuresis, Health,


Japanese Topics about Enuresis, Health, ... what is Enuresis, Health, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score