- Satuki. (Being attached. )
http://satomi.cocolog-nifty.com/satomi/2012/05/post-ef2d.html It is called the old event where the edge 午 (it is it is,) paragraph phrase continues from Nara era Оно вызвано старым случаем где фраза параграфа 午 края () продолжается от эры Nara
- Back number
http://olivestreet5th.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-d010.html Either paragraph phrase of the edge 午 the same, at iris May first third of the leaf iris hot water of the bamboo grass which is used in the 粽 still is not usable Любая фраза параграфа 午 края эти же, на радужки первом -го трети в мае воды радужки листьев горячей bamboo травы которую используют в 粽 все еще не годна к употреблению
- Japanese Letter
http://ko-mitsuki.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-76a1.html Not only the paragraph phrase day of the edge 午, inserting the medicinal herb of season in the bathtub, when it enters, benefit 々 that 氣 it grows Не только день фразы параграфа 午 края, вводя целебную траву сезона в ванну, когда она войдет в, 々 преимущества которое 氣 оно растет
|
菖蒲湯
Acorus calamus bath, japanese culture,
|