- * Dejected GW…, a liberal translation
http://eipyon.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-1517.html As for May event Sawayama Quant à l'événement Sawayama de mai
- Paragraph phrase of edge 午
http://emis-home-bar.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-17d0.html May 5th is “day of child”… “paragraph phrase of the edge 午” Le 5 mai est « jour d'enfant »… « expression de paragraphe du 午 de bord »
- Satuki. (Being attached. )
http://satomi.cocolog-nifty.com/satomi/2012/05/post-ef2d.html May is paragraph phrase of the edge 午 Mai est expression de paragraphe du 午 de bord
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://blog.goo.ne.jp/ko1413/e/1bc2c050af89f02201a93b18f51d3e04 Because in flying 騨 district, paragraph phrase of the edge 午 is done on June 5th, to today on May 5th the carp streamer swims with the sky as for the iris it was not in the swamp land, but now green it is grown thick richly Puisque dans la zone de 騨 de vol, l'expression de paragraphe du 午 de bord est faite le 5 juin, à aujourd'hui le 5 mai les bains de flamme de carpe avec le ciel quant à l'iris elle n'était pas dans la terre de marais, mais la verdit maintenant est développée profondément richement
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://blogs.yahoo.co.jp/higepiyo_2000/62415501.html May 5th (the celebration wood) wearing the usual, helmet of advanced age, commemoration photographing!! Le 5 mai (le bois de célébration) portant l'habituel, casque d'âge avancé, photographie de commémoration ! !
- Avaliacao de desempenho, e sintese
http://blogs.yahoo.co.jp/yukikomikakamitomo/6143354.html The day when the paragraph phrase # of the May 5th edge 午 it does and enters into [yo] naive hot water and pays the air of the shade* Way to be bright it becomes healthy, furthermore there is no [ma] [ji] it will do!!!, a liberal translation Le jour quand l'expression de paragraphe # du 午 de bord du 5 mai où il fait et entre dans [yo] l'eau chaude naïve et paye l'air de la manière de shade* d'être lumineux il devient sain, en outre il y a aucun [mA] [ji] il suffira ! ! !
- Japanese talking
http://pumimaru.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-8dc3.html Whether in the family and you passed the paragraph phrase of the edge 午 May 5th, Si dans le famille et vous a passé l'expression de paragraphe du 午 le 5 mai de bord,
- こどもの日
http://ayamania0529.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-1.html It designated the bath May 5th, as the iris hot water Il a indiqué le bain le 5 mai, comme eau chaude d'iris
- 娘1ケ月&こどもの日
http://myhome.cururu.jp/pechiko/blog/article/51002761774 Though May 5th is dense, day Bien que le 5 mai soit dense, jour
|
菖蒲湯
Acorus calamus bath, japanese culture,
|