- For the present, it is completion, but…, a liberal translation
http://sagami-m.cocolog-nifty.com/garakuta/2010/02/post-c200.html
Assunto para a traducao japonesa.
- It offers the fresh talkings of Japanese directly.
http://blog.goo.ne.jp/takase-masahiro/e/4baab8df4c2d9d7604a17112cd17f7ca
Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese Letter
http://uchan20.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-a0fc.html In, “it is not to be detailed reason in the railroad, but we like the streetcar”, “with influence of the child it became the streetcar favorite”, “with that influence it became the iron child”, that you say, “the software” [tetsu] it is, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
|
東北本線
Tohoku Line, Locality,
|