- Though walking, be able to walk, though…, a liberal translation
http://sakurairo50.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-d76b.html “When coming to the summer from, power is felt” the [tsu] [te] speaking, and others, the [re] it is “Quando vindo ao verão de, o poder for sentido” [tsu] [te] discurso, e outro, [com referência a] é
- Okutama/Gozenyama , a liberal translation
http://ameblo.jp/snow521/entry-10765222293.html There was “a gravestone of the heaven 狗”, also “God of the mountain” was celebrated Havia “uma lápide do 狗 do céu”, “deus da montanha” foi comemorado igualmente
- Lucky tour “Mt. Ontake”
http://ameblo.jp/sinka0168/entry-10348771130.html “Spirit of dead person?”How when you think, the lightly wagon, quite like the cat bus “of [totoro]”, the dark mountain path was climbed “Espírito da pessoa inoperante? De” como quando você pensar, levemente o vagão, completamente como a barra-ônibus do gato “[totoro]”, o trajeto escuro da montanha foi escalado
- 愛しい方
http://blog.livedoor.jp/kumikh/archives/51616639.html Had written “every age and the person the expectation which needs this guide”, a liberal translation Tinha escrito “cada idade e a pessoa a expectativa que precisa este guia”
|
御岳山
Mount Mitake , Leisure,
|