- May clearing up
http://blog.goo.ne.jp/sshow/e/09f74fad50ddd045729810ffbf8680ca Therefore May Satuki (to be attached,), rhyme is the same, 'if to be attached to be discovered' you read, if in sense of the old calendar, 'to be discovered' you read, when in sense of the new calendar, if you distinguish, it will be clear Mayo Satuki (por lo tanto se ata), rima es igual, “si ser atado para ser descubiertole” lea, si en el sentido del calendario viejo, “de ser descubiertole” lea, cuando en el sentido del nuevo calendario, si usted distingue, estará claro
- May last day, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/duku441021/e/c5d0f4ccdd76ccb4b3fc33a0d7d96625 Also June continues with the similar feeling También junio continúa con la sensación similar
- weblog title
http://ameblo.jp/ki-kun521/entry-10278298129.html June May seems in the old calendar Junio mayo parece en el calendario viejo
|
五月晴れ
Early summer bright day during the rainy season, Nature,
|