- [shimotsuke] grass, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/keisuke-yano_2008/e/8e78dd28995ea50b5e17b329bbf41fcd [shimotsuke] grass (. The line grass) as for flower word, the real value which understands once upon a time, a liberal translation трава [shimotsuke] (. Линия трава) как для слова цветка, реального значения которое понимает раз на времени
- [hu] [ji] seeing Noichi Kami Fukuoka super moon
http://ncw55.blog32.fc2.com/blog-entry-215.html
Хотя 5-ое мая плотн, на дне хвостовик
- hahanohi �� daini dan ��
http://blog.livedoor.jp/ko_ei117/archives/51786263.html “Mothers Day” of May second Sunday [ne] which is «День матей» от воскресенье -го мая во-вторых [ne] который
- Japanese Letter
http://powaro-h.blog.so-net.ne.jp/2010-05-02 May 2nd (day) 2-ое мая (день)
|
五月晴れ
Early summer bright day during the rainy season, Nature,
|