13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

五月晴れ





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Early summer bright day during the rainy season,

    Nature related words Golden Week Carp streamer 黄砂 新緑 Rice Planting Children's Day

    • sawayaka gogatsu hare
      http://blog.goo.ne.jp/piapiapyonko0804/e/f9684dbfaae45c5864de1d06131c060f
      Don't you think? it was the fair weather after a long time, today you could let do the rhythmical lecture of 2.3 year old children with 4 floor large hole of [huiranse, a liberal translation
      Nicht denken Sie? es war das angemessene Wetter nach einer langen Zeit, heute Sie könnte den rhythmischen Vortrag der 2.3 Einjahreskinder mit dem großen Loch 4 Fußboden von tun lassen [huiranse

    • May be linked to more detailed information..
      http://kimonodaisuki.blog.so-net.ne.jp/2010-06-28
      You look at the evening glow after a long time, a liberal translation
      Sie betrachten das Abendglühen nach einer langen Zeit

    • original letters
      http://pafpaf.moe-nifty.com/911turbo2/2010/06/post-b8fd.html
      It does not come, is Sunday in Akiba we promenaded after a long time fully from before the noon to evening, a liberal translation
      Es kommt nicht, ist Sonntag in Akiba, das wir nach einer langen Zeit völlig vor vom Mittag zum Abend promenaded

    • Japanese weblog
      http://blog.goo.ne.jp/cherrykazu_2008/e/9c5ea82222fae6eedaca1d0089b7f398
      The refreshing May which is the infrequent blue sky it clears up and every month 3rd Saturday if is one day whose feeling is very good this month when it is the pan circle also the teacher of the pan coming after a long time, the teacher who becomes the real classroom comes and [re] [ru] understands from before, it was possible with new [reshipi], but it is, this month when just a little it is regrettable [korune
      Die Auffrischung von Mai, der der seltene blaue Himmel ist, den, es und jeder Monat 3. Samstag aufräumt, wenn ein Tag ist, dessen Gefühl dieser Monat sehr gut ist, als es der Wannenkreis auch der Lehrer der Wanne ist, die nach einer langen Zeit kommt, der Lehrer, der das reale Klassenzimmer kommt wird und [bezüglich] [ru] versteht von vor, es war möglich mit neuem [reshipi], aber es ist, dieser Monat, als gerade wenig es bedauerlich ist [korune

    五月晴れ
    Early summer bright day during the rainy season, Nature,


Japanese Topics about Early summer bright day during the rainy season, Nature, ... what is Early summer bright day during the rainy season, Nature, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score