- , a liberal translation
http://mm11world.jugem.jp/?eid=401 “mhf (the monster hunter frontier)” the empty, present lapse no.1 - 17 (old [burogu]) no.18 - it started the compilation of the sr guard recently at last, a liberal translation « mhf (la frontière de chasseur de monstre) » la faute vide et actuelle no.1 - 17 (vieux [burogu]) no.18 - il a commencé la compilation de la garde de Sr récemment enfin
- May be linked to more detailed information..
http://blog.goo.ne.jp/u-yans/e/f7e77a229a4ca330b5d75c555eec41d8 [monhan] is done by degrees [monhan] est fait par des degrés
- Beginning! Large-sized [monsutaaoashira] the ~♪ which is pushed down
http://kyoumomattari.blog.so-net.ne.jp/2010-12-05 It waits and/or with does psp game “monster hunter portable 3rd” the ♪♪ Il attend et/ou avec fait le jeu « portable 3ème de psp de chasseur de monstre » le ♪♪
- weblog title
http://todestor.blog.shinobi.jp/Entry/714/ [monhan] p2g [sekandokiyara], just [kue] where [kikue] and the teacher come out suitably handling, it advanced into village 4 p2g [monhan] [sekandokiyara], juste [kue] où [kikue] et le professeur viennent dehors convenablement manipulant, il a avancé dans le village 4
|
リオレイア
Rathian, Video Game,
|