- Older brother!?
http://ameblo.jp/1151132/entry-10623884143.html It seems that “the Hirakata park station” of the capital 阪 electric railway which is the Kansai private railway corporation (between the Kyoto ~ Osaka) is the certain vicinity… La société ferroviaire privée de Kansai (entre le ~ Osaka de Kyoto) il semble que « la station de parc de Hirakata » du chemin de fer électrique de 阪 capital qui est la certaine proximité…
- Recently it is what?…
http://ameblo.jp/terarin-tetsu/entry-10585028737.html You say with the Kansai railroad, announcement of the capital urgent electric railway of Kanto raising up is put out to the capital 阪 capital bridge station and the Nankai streetcar and, 阪 the streetcar of the capital electric color is running to the Sakai electric tramway, 日本語 , original meaning
- The capital 阪 the person who rides
http://ownerkei.cocolog-nifty.com/type_sirius/2010/08/post-67c0.html Don't you think? only the Kansai sphere it leads and riding, hurting, it does, the time where outside [e] (laughing) it has done to turn, but now the capital 阪 electric railway which completely is not the edge Ne pensez-vous pas ? seulement la sphère de Kansai qu'elle mène et monte, blesser, elle fait, le temps en dehors d'où [e] (riant) elle a fait pour tourner, mais maintenant le chemin de fer électrique de 阪 capital ce qui n'est pas complètement le bord
- Kansai airport arrival and departure campaign!
http://ameblo.jp/orion-tour/entry-10517329871.html As for the Kansai airport in the one which you think that it is distant!
When from wreck it rides in the Nankai electric railway, arrival it increases in approximately 40 minutes Quant à l'aéroport de Kansai dans celui que vous pensez qu'il est éloigné !
Quand de l'épave il monte dans le chemin de fer électrique de Nankai, arrivée qu'elle augmente en approximativement 40 minutes
|
以上過大徴収額
Excess amount collected , Reportage,
|