- Japanese weblog
http://ranshi2.way-nifty.com/blog/2010/04/post-f51d.html At one time “(Showa) emperor birthday” the day when is Auf einmal „(Showa) Kaisergeburtstag“ der Tag, als ist
- 2009新語・流行語大賞
http://myhome.cururu.jp/atsu0702/blog/article/41002916344 At one time “day of respect for the aged” was September 15th, a liberal translation Auf einmal „Tag des Respektes für gealtert“ war 15. September
- GWがやってきた!
http://ameblo.jp/k-yeahman/entry-10251571735.html At one time, 'day of green' from sometime 'changed in Showa day', it is the [tsu] fungus… which is? Last year? The year before last? It sets aside that, the thrust stripe does finally in gw the seed, a liberal translation Auf einmal „Tag des Grüns“ von einmal „änderte am Showa Tag“, es ist der [tsu] Pilz…, der ist? Letztes Jahr? Das Jahr vor Letztem? Es setzte das, der Schubstreifen tut schließlich in gw den Samen beiseite
- 記念日
http://kani-mama.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-a7bd.html At one time that 'emperor birthday' was, you say…This much, the holiday where name changes there are no other things, probably will be, a liberal translation Auf einmal war dieser „Kaisergeburtstag“, sagen Sie… dieses viel, der Feiertag, in dem Namensänderungen dort keine anderen Sachen sind, vermutlich ist
|
みどりの日
Greenery Day, japanese culture,
|