| 
     Day of green *    http://do-amour.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-7cb3.html
 Tomorrow May 4th is day of green, *, a liberal translation
 El 4 de mayo es mañana día de verde, *
 
 
     Green and lumbago, a liberal translation    http://youtuukan.cocolog-nifty.com/axis/2012/05/post-80cd.html
 As for tomorrow May 4th as for “the day [mu] oak of green” such a holiday it was not, it is, but when it makes excuse in the excessiveness doing and would like to make 3 consecutive holidays it is like
 En cuanto a la man¢ana el 4 de mayo en cuanto “al roble del día [MU] del verde” tal día de fiesta no era, es, pero cuando hace excusa en el excessiveness que hace y quisiera hacer 3 días de fiesta consecutivos que está como
 
 
      To learn more, ask bloggers to link to.     http://wien.cocolog-nifty.com/operette/2010/05/2011-4190.html
 In Japan, as for May 4th it has become the holiday which is called “day of green”
 En Japón, en cuanto al 4 de mayo se ha convertido en el día de fiesta que se llama “día de verde”
 
 
     GW practice tournament 3rd feature (anti- Akasaka stand game), a liberal translation    http://fc-musica2007.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/gw-b942.html
 As for day of child of tomorrow fc activity day off
 En cuanto al día de niño del día libre de la actividad del fc de la man¢ana
 
 
     Residence it is it was good to the Maki 之 field coming out!    http://cl-mine.cocolog-wbs.com/blog/2011/05/post-49f7.html
 Tomorrow, day of child
 Mañana, día de niño
 
 
     Reconnaissance, a liberal translation    http://hit-ski.seesaa.net/article/149238155.html
 Tomorrow goes to [toreiruran] in the Mochizuki and the Takao mountain of cross country chief and runner chief! It is practice of every day, but because effort of the summer cannot supply with the effort of the winter, we would like to keep persevering securely,, a liberal translation
 ¡Entra mañana [toreiruran] en el Mochizuki y la montaña de Takao del jefe del país cruzado y del jefe del corredor! Es práctica de diario, pero porque esfuerzo del verano no puede suministrar el esfuerzo del invierno, quisiéramos guardar el perseverar con seguridad,
 
 
      weblog title     http://yellow-cabin.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-1132.html
 Because tomorrow is work, as for gw at today the end ~~
 Porque la man¢ana es trabajo, en cuanto al gw en el hoy el ~~ del extremo
 
 
      original letters     http://fizik358.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/gw-a5bb.html
 Furthermore, tomorrow May 1st (the Saturday) 2 days (day) usually at schedule of sort we have done business
 Además, 1 de mayo (el sábado) 2 días (día) en el horario de la clase hemos hecho mañana generalmente negocio
 
 
     昭和の日    http://ameblo.jp/risablog503/entry-10251168432.html
 Tomorrow, the day after tomorrow passing, it is consecutive holiday
 Mañana, pasado mañana pasando, es día de fiesta consecutivo
 
 
 | みどりの日 Greenery Day, japanese culture,  |