- Japanese weblog
http://blog.livedoor.jp/plt1132/archives/50240383.html As for 1 strongly Oaks, the sense which searches the dark horse which comes to 2 arrivals may be questioned, is, a liberal translation Als für stark Eichen 1, kann die Richtung, die das dunkle Pferd sucht, das zu 2 Ankünften kommt, in Frage gestellt werden, ist
- 第14回秋華賞+第57回府中牝馬S+第44回デイリー杯2歳Sの出走馬確定
http://kumonoyouni-tosizou.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-6eb7.html This week Sunday (October 18th), is done at the Kyoto race track 14th fall bloom prize (3 years old 牝 g1 lawn 2000) and 57th Fuchu mare [sutekusu] (on 3 years old 牝 g3 lawn 1800m) which Sunday, is done similarly at Tokyo race track, in addition, the starting running horse of 44th daily cup 2 year old [sutekusu] (2 years old g2 lawn 1600m) which Saturday (October 17th) is done at the Kyoto race track puts away decision Diese Woche Sonntag (18. Oktober), ist am Fallblütenpreis der Kyoto-Rennenschiene 14. erfolgt (3 des alten 牝 g1 Jahre Rasens 2000) und 57. Fuchu Stute [sutekusu] (auf 3 des alten 牝 g3 Jahren Rasens 1800m) die Sonntag, ähnlich an der Tokyo-Rennenschiene getan wird, zusätzlich das beginnende laufende Pferd der 44. täglichen Schale 2 Einjahres [sutekusu] (2 Jahre alt g2 Rasen 1600m), das die Samstag (17. Oktober) an der Kyoto-Rennenschiene erfolgt ist, setzt wegentscheidung
- 今週はG2・第45回札幌記念
http://kumonoyouni-tosizou.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-a3b5.html This week Sunday (August 23rd), 4th game 45th Sapporo commemoration of the summer 2000 series (on g2 3 years old lawn 2000m) is done at the Sapporo race track, a liberal translation Diese Woche Sonntag (23. August), ist 4. Spiel 45. Sapporo-Gedenken des Sommers 2000 Reihe (auf g2 3 Jahre des alten Rasens 2000m) an der Sapporo-Rennenschiene erfolgt
- 第45回札幌記念+第1回レパードSの出走馬確定
http://kumonoyouni-tosizou.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-7810.html This week Sunday (August 23rd), the 45th Sapporo commemoration which is done at the Sapporo race track (on g2 3 years old lawn 2000m) with, 1st [repadosutekusu] which Sunday is done similarly at the Niigata race track (3 years old g3 dirt 1800m) the starting running horse has decided, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- 第14回マーメイドステークス出走馬確定
http://kumonoyouni-tosizou.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-a792.html This week Sunday (June 21st), 14th [mameidosutekusu] which is done at the Osaka and Kobe race track (on 3 years old 牝 g3 lawn 2000m handicap) the starting running horse has decided, a liberal translation Diese Woche Sonntag (21. Juni), 14. [mameidosutekusu] das am Osaka-und Kobe-Rennen Schiene (auf 3 Jahren alten 牝 g3 Handikap des Rasens 2000m) das beginnende laufende Pferd getan wird, hat entschieden
- 今週はG3・第14回マーメイドステークス
http://kumonoyouni-tosizou.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/g-5d69.html This week Sunday (June 21st), 14th [mameidosutekusu] (on g3 3 years old lawn 2000m handicap) is done at the Osaka and Kobe race track Diese Woche Sonntag (21. Juni), 14. [mameidosutekusu] (auf g3 3 Jahre alte Handikap des Rasens 2000m) ist am Osaka-und Kobe-Rennen Schiene erfolgt
- 第44回フローラS+第14回アンタレスS+第6回福島牝馬Sの出走馬確定
http://kumonoyouni-tosizou.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-4945.html This week Sunday (April 26th), 44th sun Kay sport prize [hurorasutekusu] which is done at Tokyo race track (3 years old 牝 g2 lawn 2000m), 14th [antaresusutekusu] which is done at the Kyoto race track (on g3 4 years old dirt 1800m), in addition, Saturday (April 25th) 6th Fukushima mare [sutekusu] which is done at the Fukushima race track (on 4 years old 牝 g3 lawn 1800m) the starting running horse of three high prizes has decided, a liberal translation Diese Woche Sonntag (26. April), 44. Sonne Kay-Sportpreis [hurorasutekusu] der an der Tokyo-Rennenschiene erfolgt ist (3 des alten 牝 g2 Jahre Rasens 2000m), 14. [antaresusutekusu] das an der Kyoto-Rennenschiene (auf g3 4 Jahre des alten Schmutzes 1800m) zusätzlich 6. Fukushima Stute Samstag-(25. April) erfolgt ist [sutekusu] das an der Fukushima-Rennenschiene getan wird (auf 4 des alten 牝 g3 Jahren Rasens 1800m), welches das beginnende laufende Pferd von drei hohen Preisen entschieden hat
- 土曜日、福島で第6回福島牝馬ステークス
http://kumonoyouni-tosizou.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-4e32.html This week Saturday (April 25th), at the Fukushima race track 6th Fukushima mare [sutekusu] (4 years old. 牝 g3 lawn 1800m) is done Diese Woche Samstag (25. April), an der Fukushima-Rennenschiene 6. Fukushima-Stute [sutekusu] (4 Jahre alt. 牝 g3 Rasen 1800m) wird getan
|
マイネカンナ
Meine Canna, Gamble,
|