- コレハイツカ
... ... And ... I thought after the fact, now precisely because you are such a love,見抜Ka prevent it boring ... ... ... Y pensé que después del hecho, ahora, precisamente porque es un amor,见抜Ka evitar que aburrido
- サヨナライツカ ~試写会~
Hopeless love and knew the two would split after a reunion 25 years later, fate in Bangkok Amor sin esperanza, y sabía que los dos podrían dividir después de una reunión 25 años después, el destino en Bangkok
- サヨナライツカ
Ai him attractive but impossible love and understand, we have two people drowned in the tropical night, the relationship had become increasingly seek each other s souls Ai atractivo, pero su amor imposible y entender, tenemos dos personas se ahogaron en la noche tropical, la relación se había vuelto cada vez más se buscan otras almas
|
サヨナライツカ
Sayonaraitsuka, Movie, Books,
|