-
http://ameblo.jp/milky39/entry-10451125053.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://ameblo.jp/erieri4974/entry-11204913264.html
Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://ameblo.jp/yaaayo/entry-10314640694.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://ameblo.jp/you-mei/entry-10807671691.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
http://ameblo.jp/okamemind-familyplan/entry-10696706301.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- Morning [tsusu] <12/5> 'As for [natsuki] whirlwind' and 'pupil ladies and gentlemen!'Relationship how?
http://ameblo.jp/crossroad333/entry-10403846391.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- weblog title
http://ameblo.jp/antonov/entry-10571559508.html May be linked to more detailed information.. Para traducir la conversacion en Japon.
|
コーンフレーク
Cornflake, Food And Drinks ,
|