- [shirano] 5/9
http://ameblo.jp/sai1968/entry-10258083916.html You think that so it had persevered! However there was also delicate [toko]! (^-^;) How to perform was good very, is ¡Usted piensa que había perseverado tan! ¡Al menos había también delicado [toko]! (^-^;) Cómo realizarse era buena muy, es
- The Umbrellas of Cherbourg
http://obugyo-tatsumi.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-f2c1.html So, you did not know whether sound being bad, whether sliding tongue being bad, whether what is said is, a liberal translation Así pues, usted no sabía si sonido que era malo, si resbalaba la lengüeta que era mala, si se dice qué es
- うちの会長が退任することになりました(涙)
http://blog.livedoor.jp/ryo_ktrg/archives/51547130.html Very, with easier one, the case where you join because in the last surface talks, (various I was young to that, when to say that power is good it is but) confronting each other in the last surface talks, “at the place, as for the wig [gi], specialty << is similar with something and face drawing comes >> what hugely?”With mixing humor, it was being effective, a liberal translation ¿Muy, con el más fácil, el caso donde usted ensambla porque en la superficie pasada habla, (vario era joven a ése, cuándo decir que es la energía es buena él pero) enfrentándose en las negociaciones superficiales pasadas, “en el lugar, en cuanto a la peluca [soldado enrollado en el ejército], especialidad > qué enorme? ” Con el humor de mezcla, era eficaz
|
日生劇場
Nissay Theatre, Entertainment,
|