- jie^n'ea to furyou to ouji tachi
http://kazzcafe.air-nifty.com/kazzlife/2009/09/post-b83c.html Certainly, it does high and is good but the expectation which is agreeable! Because with you thought, it introduced, piled up at the oden house and the top was the [tsu] [chi] [ya]! ¡Ciertamente, hace colmo y es bueno pero la expectativa que es conforme! ¡Porque con usted el pensamiento, él introdujo, llenado para arriba en la casa del oden y la tapa era [tsu] [ji] [ya]!
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/uzura1226/e/2d427b52efe370ff49c00bd3947e0088 Receiving work, because it received the invitation ticket from the [ru] certain corporation, it went with the older sister Recibiendo el trabajo, porque recibió el boleto de la invitación [ru] de la cierta corporación, fue con la más vieja hermana
- 光子が飛んだ!?
http://yaplog.jp/dearest-rose/archive/478 Because it was before the noon, without waiting, you inserted,, a liberal translation Porque estaba antes del mediodía, sin esperar, usted insertó,
|
日生劇場
Nissay Theatre, Entertainment,
|