- [PV] [rekonkisuta]/HANGRY ANGRY
http://torrent-love.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/pv-hangry-angry.html The Ishikawa pear bloom and the 1st single of unit hangry angry-f by the good fortune 澤 pupil, a liberal translation La floración de la pera de Ishikawa y el 1r solo de enojado-f hangry de la unidad por la pupila del 澤 de la buena fortuna
- もう一つ”舞台情報”を!
http://ameblo.jp/harumeru1003mimi/entry-10245439476.html Don't you think? also the Ogawa flax koto comes out and it seems like the orator ¿Usted no piensa? también el koto del lino de Ogawa sale y parece como el orador
- モー娘。の現況は・・・
http://la-vie-en-rose.livedoor.biz/archives/51213915.html Don't you think? it seems that Ishikawa pear bloom and the good fortune 澤 pupil, made starring stage “Tokyo Alice start” at the space zero of Tokyo & Shinjuku, increased the voice of the surprise Kimi Tsuji of the original colleague in concerning being chosen “mother 1 rank of ideal” ¿Usted no piensa? parece esa floración de la pera de Ishikawa y la pupila del 澤 de la buena fortuna, hecha etapa starring “comienzo de Tokio Alicia” en el espacio cero de Tokio y de Shinjuku, creciente la voz de la sorpresa Kimi Tsuji del colega original en tratar siendo “fila elegida de la madre 1 de ideal”
- 『東京アリス』
http://ameblo.jp/hiromi-majimaji-blog/entry-10265381219.html 'The play of Tokyo Alice' of Ishikawa pear bloom good fortune 澤 pupil Ogawa flax koto performance the [a] ~ which goes to view (*^- ') the kana which is no what kind of contents?? The [dokidoki] [tsu] (the *^_^*) the [tsu] and, you think and start and, a liberal translation ¿“El juego de Tokio Alicia” del funcionamiento del koto del lino de Ogawa de la pupila del 澤 de la buena fortuna de la floración de la pera de Ishikawa el kana que es el ~ [a] (*^- ') ninguÌn qué un poco contenta que hacen para ver?? [Dokidoki] [tsu] (*^_^*) [tsu] y, usted piensa y comienza y
- DM
http://ameblo.jp/nonogakiiro/entry-10271391408.html Fall tour application restriction keeping increasing the [tsu] [te] enormous something gradually the number of restrictions to 15 performances, increase it is combining? I however you do not apply either 15 performances as expected, well, this time no performance probably will be applied the kana… which And as for m-line… UMLAT It is October 10th! Debut 10th anniversary trio special match & performance: The Ishikawa pear bloom good fortune 澤 pupil Tsuji Kimi 4 period event getting together these 3 people finally, there is no expectation without of becoming pleasant is, don't you think? unless this enjoys and applies ¿La restricción del uso del viaje de la caída que guarda el aumentar [tsu] [te] del enorme algo gradualmente el número de restricciones a 15 funcionamientos, lo aumenta está combinando? I sin embargo usted no aplica cualquier 15 funcionamientos como esperado, bien, este vez no se aplicará ninguÌn funcionamiento probablemente el kana… que y en cuanto a m-línea… ¡UMLAT es el 10 de octubre! Debut el fósforo especial y el funcionamiento del 10mo trío del aniversario: ¿La pupila Tsuji Kimi del 澤 de la buena fortuna de la floración de la pera de Ishikawa acontecimiento de 4 períodos que reúne a estas 3 personas finalmente, allí ninguna expectativa fuera de está llegando a ser agradable es, usted no piensa? a menos que esto goce y se aplique
|
石川梨華
Ishikawa Rika, Music,
|