- I now morning, most as for the news which is observed this am! ~ sudden enlargement! Possibility of the North Korean war outbreak?
http://plaza.rakuten.co.jp/siozukeeeeee/diary/201004250002/ Also North Korea, as expected only this time is quick Auch Nordkorea, wie erwartet nur dieses mal ist schnell
- President Lee Myung-bak said finally 会Ttarashii cheating with North Korea: Japan should completely back up the administrationu0026#39;s - 09 August 23, Sankei Shimbun, Yomiuri Shimbun, 22 editorial, Chosun Ilbo Sun
http://hakusanjin.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/0982322-61b3.html It is the technique that technique of the North Korean fraud shifts the axis of coordinates unnoticed, Es ist die Technik, dass Technik des nordkoreanischen Betrugs die Mittellinie der unbemerkten Koordinaten verschiebt,
- 金大中氏追悼文:黒田勝弘氏の論の趣旨は分かるが、若宮氏の太陽政策礼賛論は手前勝手過ぎる~09年8月19日産経新聞、朝日新聞朝刊
http://hakusanjin.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/09819-1554-1.html Helping in North Korea, North Korea completed nuclear armament making use of the help Helfend in Nordkorea, schloß Nordkorea die Kernbewaffnung ab, welche die Hilfe gebraucht
- 民主党の外交政策について09年7月25日朝刊各紙社説、続き物を読む~毎日新聞、朝日新聞、読売新聞、日経新聞
http://hakusanjin.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/09725-4574.html If of correspondence to armament reinforcement of the nuclear missile and China of North Korea is thought, in the future importance of alliance probably will not change Wenn von der Korrespondenz nach Bewaffnungsverstärkung des Kernflugkörpers und China von Nordkorea Gedanke ist, zukünftig ändert Wert des Bündnisses vermutlich nicht
- 韓国紙を読むと世界が分かる:米中の識者のインタビューなどで日本は完全無視されている~6月19日中央日報、朝鮮日報
http://hakusanjin.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/619-0793.html With the nuclear missile which aims for Japan in North Korea it is the standpoint that it is helpless, Mit dem Kernflugkörper, der Japan in Nordkorea anstrebt, ist es der Standpunkt, dass es hilflos ist,
- 韓国人記者の日本分析は鋭い:日本人のワシントン特派員も戦略分析を身につけよ~6月2日中央日報NET版
http://hakusanjin.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/k-287d.html As for the North Korean menace not to suppose realistically to attack to Continental United States, not to be the missile, the [te] putting the suspension of hostilities line between, because it is different from Korea which always receives the North Korean threat Was die nordkoreanische, um nach kontinentale Vereinigte Staaten anzugreifen nicht realistisch anzunehmen Drohung anbetrifft, der Flugkörper nicht zu sein, zeichnen das [te] Setzen der Aufhebung von Feindseligkeiten zwischen, weil es zu Korea unterschiedlich ist, das immer die nordkoreanische Drohung empfängt
|
李明博大統領
Lee Myung-bak, Reportage, Politics ,
|