- Japanese Letter
http://toro281020sk.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/226-1d28.html <At the time of 筍 frying things such as jellyfish and egg >, a liberal translation <zu der Zeit des 筍, das Sachen wie Quallen und Ei > brät
- weblog title
http://myhome.cururu.jp/jugar/blog/article/51002834769 Remainder is salty >w Rest ist salziges >w
- Japanese weblog
http://kichijyojiten.blog.shinobi.jp/Entry/622/ <In addition, benefit information > * System kitchen gas 2 mouth* * Hot water supply you chase and kindle function* Assunto para a traducao japonesa.
|
オリジン弁当
Origin Toshu , Food And Drinks ,
|