13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

レイトン教授





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Professor Layton,

    Video Game related words Level Five songstress Oizumi Yo The Legend of Zelda

    • Japanese Letter
      http://myblog-by-minmin-net.way-nifty.com/dreamscometrue/2010/01/go-931e.html
      After that, the wireless LAN for ds buying ([kore] for (laughing)) ray ton professor[teikuauto] doing [tekisasubaga] of rumor, the library it returned going
      Após isso, o LAN sem fio para a compra do ds, ([kore] para o professor da tonelada do raio (rir))[teikuauto] fazendo [tekisasubaga] do boato, a biblioteca retornou ir

    • あけましておめでとうございます。
      http://cozyroom.air-nifty.com/nomads_dream/2010/01/post-77fa.html
      “Ray ton professor” doing similarly with the side, from the [ru] nephew [tsu] child “this solving, the ~~!”With it was said, yesterday the head the extent which is not unraveled as a [bo] ~ [tsu] it became tired and increased also the puzzle which is solved (blast)
      “Irradie o professor da tonelada” que faz similarmente com o lado, da criança do sobrinho [ru] [tsu] “esta resolução, o ~~! ” Com ele foi dito, ontem a cabeça a extensão que não unraveled como o ~ da [BO] [tsu] ele se tornou cansado e aumentado igualmente o enigma que é resolvido (a explosão)

    • 映画『レイトン教授と永遠の歌姫』の完成披露舞台挨拶
      http://x-nacs-x.seesaa.net/article/134455567.html
      The sled [ya] -, also tension it rises being, to do, [yo] w it is good, you saw, you applied, because… it did not hit, it is helpless, it is, but (the ^_^;) Also ws of tomorrow is attention! tbs being entwined, from the [ru], morning [zubatsu]! So the kana which is picked up??? Tag: Ray ton professor Oizumi ocean, a liberal translation
      O trenó [ya] -, igualmente tensiona-o levanta-se sendo, para fazer, [yo] w é bom, você viu, você aplicou-se, porque… não bateu, ele é insolúvel, é, mas (o ^_^;) Igualmente a WS do amanhã é atenção! tbs que estão sendo entrelaçados, do [ru], manhã [zubatsu]! Assim o kana que é pegarado??? Tag: Oceano do professor Oizumi da tonelada do raio

    レイトン教授
    Professor Layton, Video Game,


Japanese Topics about Professor Layton, Video Game, ... what is Professor Layton, Video Game, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score