- '[eburibadeizu] fine (field subject)' Everybodys Fine Robert [de] [niro
http://nobuyasu.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/everybodys-fine.html When this movie, in Hong Kong becoming release, looking at the trailer, you thought that it is light rice D, but is, when really you try seeing, because fairly well it was serious drama, you were surprised Als dieser Film, in der Hong Kong-werdenen Freigabe, den Anhänger betrachtend, Sie, dass er hell ist, Reis D dachte, aber ist, wenn wirklich Sie versuchen zu sehen, weil ziemlich wohl es ernstes Drama war, waren Sie überrascht
- Fall the sword fish to be bitter, or the salt [tsu] [pa] be?
http://comoesta-ai.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-2a03.html Lately because work has paused, Ozu Jiro's 'fall taste of the sword fish' is seen cheaply with dvd Kürzlich, weil Arbeit pausiert hat, Ozu Jiros „wird Fallgeschmack der Schwertfische“ billig mit dvd gesehen
- You made a mistake in Tokyo day harmony and Tokyo story. Sermon.
http://tokowotome.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-a77a.html Ozu cheaply at the time of 20 years old, what and 4 it raises the fact that first you looked at Jiro, it thinks furthermore that they were 8 hours or more at all, Ozu billig zu der Zeit 20 Jahre alt, was und 4 es die Tatsache aufwirft, der zuerst Sie Jiro betrachteten, denkt es außerdem, dass sie 8 Stunden oder überhaupt waren,
|
東京物語
Tokyo Story, Movie,
|
|