- japanese translation
http://parman.moe-nifty.com/hibi/2009/03/z-b56f.html japanese translation
- multilingual communication
http://d.hatena.ne.jp/kimiboku/20110112 multilingual communication
- Japanese Letter
http://shiosaba.at.webry.info/201101/article_12.html Japanese Letter
- THQがロゴを変更
http://kizunasan.blog97.fc2.com/blog-entry-2360.html thq日本公式サイト 米国の大手パブリッシャーであるthqがロゴを変更 これまでのロゴからかなり変わったものとなりました情報元/画像引用元: gamebusiness.jp / 1up thqの社長brian farrell ceo氏は新しいロゴについて次のように伝えています 「新しいロゴは新しいthqの、変化、革新、そして成長する想像性を表すものですトリプルaの革新的で独創的なipの開発、ゲーム業界の一流の才能との協業によってthqは自己変革を続けてまいります」 上から下に向かって新しいロゴになっています 途中ビデオゲームとは関係ないものまでthqは出していたみたいですね 一新されたロゴで心機一転更なる良いゲームを世に送り出していってほしいですね! 個人的に『ブロブ2』が日本で出てほしいんですが…前作の売り上げを見ると難しいですかね 『ブロブ2』になりwii専用タイトルからマルチになったので、是非ともお願いしたいところです ブロブ: カラフルなきぼう posted with amazlet at 11.01.14 thqジャパン (2008-11-13) 売り上げランキング: 3585 amazon.co.jp で詳細を見る 第2次スーパーロボット大戦z 破界篇 special zii-box 特典 「オリジナルカスタムテーマ」をダウンロードできるプロダクトコード付き posted with amazlet at 11.01.14 バンダイナムコゲームス (2011-04-14) 売り上げ
- 今週のおさらい(5/10~5/17)
http://ameblo.jp/2gamers/entry-10262588057.html null Japanese talking
- ワンダーフェスティバル2009夏
http://kyo-he-den.cocolog-nifty.com/gaiden/2009/07/post-7e96.html japanese translation
- もうダメだ・・・
http://blog.livedoor.jp/shinan0496/archives/51367908.html japanese translation
|
スーパーロボット大戦z
Super Robot Wars Z, Video Game,
|