- The cheerfulness which sweats, a liberal translation
http://kawabee.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-4386.html �� saigo ha �� kono mori no sumire no naka demoo kiniiri no shurui �� nioitachitsubosumire Assunto para a traducao japonesa.
- The cherry tree, it blooms, a liberal translation
http://kawabee.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-0b2e.html To learn more, ask bloggers to link to. Assunto para a traducao japonesa.
- As for forest blossom, a liberal translation
http://kawabee.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-87b4.html �� kyou mo aikawarazu choutabou dattanode �� mori ni dera reta jikan ha sagyou no tokino mideshita Assunto para a traducao japonesa.
- Me who can it comes, season
http://kawabee.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-9e20.html �� se no takai donguri no kigi ga ooi �� kouryuu hiroba �� no yousu Assunto para a traducao japonesa.
- あまよろこび
http://kawabee.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-cba4.html �� honjitsu no mori no yousu Assunto para a traducao japonesa.
|
ヤマブキ
Kerria japonica, Nature,
|