- To Iwanai Cho
http://blogs.yahoo.co.jp/pasepase29/35433212.html And it is the pad which Sunday goes out to drive, (laughing), a liberal translation Et c'est la garniture que dimanche sort pour conduire, (riant)
- Quiet tray day off last day.
http://ta2noka3.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-b6f2.html However and “the mother, it is bad to the noon in me, [omuraisu] it makes, the side” Toutefois et « la mère, il est mauvais au midi dans moi, [omuraisu] il fait, le latéral »
-
http://blogs.yahoo.co.jp/daichi6335/61043052.html And it was about half to apply the ketchup, -! As expected, there being just famous [omuraisu], [tanpopoomuraisu] you ask nearly the half of the customer of the store it is not, probably will be?? Et il était environ la moitié pour appliquer le ketchup, - ! Comme prévu, il étant simplement célèbre [omuraisu], [tanpopoomuraisu] vous demandez presque la moitié du client du magasin qu'elle n'est pas, y aura probablement ? ?
- Using those which is appearance, it probably will make the lunch!
http://npoafterschool.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-d815.html By all means you think that when it moves the hand even at the house, and elaborates the device and can have making the work Certainement vous pensez que quand il déplace la main même à la maison, et élabore le dispositif et peut avoir faire le travail
- hanasaki kuiroha �� dai 19 hanashi �֡� kansou
http://blog.goo.ne.jp/sakino-k/e/2a4a718c21521dbbf491517718f262c5 And arrives the title which “mud mud [omuraisu]” certainly, a liberal translation Et arrive le titre qui « boue de boue [omuraisu] » certainement
- nao ���� toshi nanoda
http://chanpun.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-8884.html And you did in the pad, Et vous avez fait dans la garniture,
|
オムライス
Omelette rice, Cooking,
|