- Shinbashi DRY-DOCK
http://kapalua.blog.so-net.ne.jp/2011-02-18 Having tried [omuraisu] to eat always, [omuraisu] which it cannot arrive, a liberal translation Versuchend [omuraisu] immer zu essen, [omuraisu] das es nicht ankommen kann
- Carpet of snow
http://ameblo.jp/mayu-lucky-0103/entry-10754812179.html [omuraisu] today [tsu] work don't you think? the [ya] it is the [ke] it is in obstinate Hari, [, a liberal translation [omuraisu] heute [tsu] Arbeit nicht denken Sie? [ya] ist sie [KE] sie ist in hartnäckigem Hari, [
- Becoming aware
http://ameblo.jp/mayumigracepromenade/entry-10732846638.html [omuraisu] rice with chicken and egg [goyachiyanpuru [omuraisu] Reis mit Huhn und Ei [goyachiyanpuru
- It waits, the noon boiled rice*
http://ameblo.jp/rin-rin-kaorin/entry-10765987349.html [omuraisu] is favorite what to be,, a liberal translation [omuraisu] ist was Lieblings, zu sein,
- The [hi] which 'the child [hi] the [ji] is not perplexed and turns the [ji] pulls 2,'/the toy hall, a liberal translation
http://honnokimochi.blog.so-net.ne.jp/2011-02-06-1 The mysterious incident where [omuraisu] calls the murder Der geheimnisvolle Vorfall, wo [omuraisu] den Mord benennt
- God south eaves
http://ameblo.jp/youq/entry-10694947532.html Opposing to the beauty of the eye which [omuraisu] saw, it was tasty with [torotoro], - Der Schönheit des Auges entgegensetzen, dem [omuraisu] Säge, es geschmackvoll war mit [torotoro], -
- Late boiled rice person in charge
http://blog.livedoor.jp/silver16_dokodemodoa/archives/51714502.html [omuraisu] and borscht wind soup, a liberal translation [omuraisu] und Borschtwindsuppe
- [omuraisu] ~♪
http://ameblo.jp/pmemblem/entry-10775166231.html In [omuraisu] heart or drawing economized [ya] [u] ketchup, a liberal translation [Omuraisu] im Herzen oder in der Zeichnung sparte [ya] [u,], Ketschup
- The day when it goes round Fuji
http://00summer.blog.so-net.ne.jp/2010-10-26 Hearing, that the rice plus is done in [omuraisu], you were surprised, but when you think that is to happen the [bo] stopped that, the key eating the chow mein + rice, it increases Hörend, wird das der Reis plus innen [omuraisu], Sie waren überrascht, aber getan, wenn Sie denken, das geschehen soll [BO] gestoppt, dass, der Schlüssel, der das Chow-Chow mein + den Reis isst, es sich erhöht
- During this week, a liberal translation
http://ameblo.jp/chalk-tole-art/entry-10802775742.html Whether it is visible in [omuraisu], the ~~~・・・ oh Ob es innen [omuraisu] sichtbar ist, das ~~~ ・ ・ ・ oh
- [omuraisu
http://ameblo.jp/bc0701262/entry-10778715760.html In [omuraisu] ketchup? Demi- glass source? White source?
Ketchup demi- white source, a liberal translation [Omuraisu] im Ketschup? Demi- Glasquelle? Weiße Quelle? Ketschup demi- weißes sourceThe englische Lehrmittel ist sie zu erreichen, [riankadogemu] die Kombination, die Optimismus ¥3,780, zu erreichen ist, nachdem eine lange Zeit, die auch tut [riankadogemu] versucht
- [omu] ♪, a liberal translation
http://ameblo.jp/ayurin61/entry-10778422293.html In [omuraisu] ketchup? Demi- glass source? White source?
Ketchup demi- white source, a liberal translation [Omuraisu] im Ketschup? Demi- Glasquelle? Weiße Quelle? Ketschup demi- weißes sourceThe englische Lehrmittel ist sie zu erreichen, [riankadogemu] die Kombination, die Optimismus ¥3,780, zu erreichen ist, nachdem eine lange Zeit, die auch tut [riankadogemu] versucht
- [buroguneta] ⇒ [omuraisu
http://ameblo.jp/ichigo-clover/entry-10768726781.html In [omuraisu] ketchup? Demi- glass source? White source?
Ketchup demi- white source, a liberal translation [Omuraisu] im Ketschup? Demi- Glasquelle? Weiße Quelle? Ketschup demi- weißes sourceThe englische Lehrmittel ist sie zu erreichen, [riankadogemu] die Kombination, die Optimismus ¥3,780, zu erreichen ist, nachdem eine lange Zeit, die auch tut [riankadogemu] versucht
- [bu] [ro] [gu] news item
http://ameblo.jp/haibi-orange/entry-10776134955.html In [omuraisu] ketchup? Demi- glass source? White source?
Ketchup demi- white source, a liberal translation [Omuraisu] im Ketschup? Demi- Glasquelle? Weiße Quelle? Ketschup demi- weißes sourceThe englische Lehrmittel ist sie zu erreichen, [riankadogemu] die Kombination, die Optimismus ¥3,780, zu erreichen ist, nachdem eine lange Zeit, die auch tut [riankadogemu] versucht
- Today easy mode
http://ameblo.jp/gohei01/entry-10780797768.html In [omuraisu] ketchup? Demi- glass source? White source?
Ketchup demi- white source, a liberal translation [Omuraisu] im Ketschup? Demi- Glasquelle? Weiße Quelle? Ketschup demi- weißes sourceThe englische Lehrmittel ist sie zu erreichen, [riankadogemu] die Kombination, die Optimismus ¥3,780, zu erreichen ist, nachdem eine lange Zeit, die auch tut [riankadogemu] versucht
- English of [korashiyo
http://ameblo.jp/yuyu789/entry-10773925489.html In [omuraisu] ketchup? Demi- glass source? White source? Ketchup demi- white source The English teaching aid it is to obtain, [riankadogemu] The combining which ¥3,780 optimism will be to obtain, after a long time doing also [riankadogemu] will try [Omuraisu] im Ketschup? Demi- Glasquelle? Weiße Quelle? Ketschup demi- weißes sourceThe englische Lehrmittel ist sie zu erreichen, [riankadogemu] die Kombination, die Optimismus ¥3,780, zu erreichen ist, nachdem eine lange Zeit, die auch tut [riankadogemu] versucht
- [omuraisu
http://reikan.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-1d6c.html … You attach to [omuraisu] and adjust the substance which has volume at all without, applying the plate throat the [tsu] of Dane middle, now, the seed [e, a liberal translation … Sie bringen zu [omuraisu] an und justieren die Substanz, die Volumen an allen außen hat und wenden die Plattenkehle [tsu] von der Dänemitte jetzt der Samen an [e
- Dish ([omuraisu] specialty store), a liberal translation
http://chanmari2.blog.so-net.ne.jp/2010-11-01-1 The boiled rice in [omuraisu] is the butter rice where the parsley enters Der gekochte Reis innen [omuraisu] ist der Butterreis, in dem die Petersilie hereinkommt
- News item. 1, a liberal translation
http://ameblo.jp/irina-0630/entry-10776992564.html The [tsu] [ke] which is name what of the stores of [omuraisu]?, a liberal translation Von, [tsu] [KE] das ist Namens, was der Speicher [omuraisu]?
- The taste which will be been relieved, was*, a liberal translation
http://ameblo.jp/kame0520/entry-10803182436.html As for [omuraisu], it is the taste which could be been very relieved the ♪ Wie was [omuraisu], ist es der Geschmack, dem sehr entlastet werden könnte das ♪
- [omuraisu] was made, the ♪
http://ameblo.jp/mmaarrii/entry-10706811090.html As for [omuraisu], being something which is the house, it is possible and, being simple, because it is tasty, favorite the menu ~ Wie was [omuraisu], seiend etwas, das das Haus ist, ist ist es und möglich und, weil es geschmackvoll ist, Liebling das Menü ~ einfach
- 3 day gold 4 day earth
http://blog.livedoor.jp/yukinko1102/archives/51930961.html [omuraisu] began to remain, the stew passed (laughing) [omuraisu] fing an zu bleiben, das Eintopfgericht, das geführt wurde (lachend)
- In full three woman
http://ameblo.jp/fuara/entry-10772060726.html Because [omuraisu] when there is no time, is the help menu, but always simply the ketchup (laughing) when being request in advance from the children, is - [demigurasosu] of the [tsu] [pu] [ri] is made, it is Weil [omuraisu] wenn es keine Zeit, ist das Hilfemenü, aber immer einfach der Ketschup (Lachen) gibt wenn Sein Antrag im Voraus von den Kindern, ist - [demigurasosu] von [tsu] [PU] [ri] wird, es ist gebildet
- Lunch @ [hanba] - [guomudoria] of this day, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/chambre_de_yun/e/d5d201efb10e54fa333243b9afbe966c Because as for [omuraisu] being packed, there is many a [ru] thing,, a liberal translation Weil was [omuraisu] verpackt werden anbetrifft, es gibt viel Sache a-[ru],
- Present lunch, a liberal translation
http://ameblo.jp/mgcy/entry-10704839656.html [omuraisu] there being a volume from the eye which was seen, was the stomach full [omuraisu] ein Volumen vom Auge dort seiend, das gesehen wurde, war der Magen voll
- Flamingo coffee*, a liberal translation
http://ameblo.jp/xxxringoxxx/entry-10741410843.html [omuraisu] seems that is the Imai [chi [omuraisu] scheint, das der Imai ist [Chi
- [hu] [a] [hu] [a]* The [ru] it is the [ru] it is
http://lhlolnlelyl.jugem.jp/?eid=3236 [omuraisu] and the dessert were tasty!
Satisfactory [tsu] (*´∀ `*) [omuraisu] und der Nachtisch waren geschmackvoll!
Zufrieden stellend [tsu] (*´∀ `*)
- It exhibits! [posuka] spreading/displaying!!
http://ameblo.jp/kikisemattemasu/entry-10766501134.html Also [omuraisu] is the paragon, (the ¯▽+¯*) b, a liberal translation Auch [omuraisu] ist der Paragon, (das ¯▽+¯*) b
- Present supper
http://ameblo.jp/homa1973/entry-10785887374.html It tried making [omuraisu Es versuchte zu bilden [omuraisu
- Shinjuku loft.
http://ameblo.jp/seek-suityu-cafe/entry-10776847058.html While eating [omuraisu], while the doubt which coacts, also the staff team rising Beim Essen [omuraisu], während der Zweifel, der coacts, auch das Personalmannschaftsteigen
- Mischief
http://ameblo.jp/aruvino/entry-10734142296.html The [torotoro] egg it not to be possible until now skillfully made [omuraisu] because [te] you do secret [tsu] [te] the fact that it makes skillfully with television before this, beautiful it tries trying! The [torotoro] half it could ripen, the [tsu] [a] which was done Das [torotoro] Ei es, mögliches nicht zu sein bis jetzt geschickt gebildet [omuraisu] weil [te] Sie Geheimnis [tsu] [te,] tun, die Tatsache, dass sie geschickt mit Fernsehen vor diesem bildet, schön es versucht zu versuchen! Das [torotoro] halbe könnte es reifen, [tsu] [a] das wurde getan
- *´W `*
http://harutanr.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-0db1.html [omuraisu] it made, however when it is not, egg [tsu] [te] taste we should do to attach, the kana…Taste almost is the ketchup leaving, ^q^ [omuraisu] bildete es, jedoch, wenn er nicht ist, ist Geschmack des Eies [tsu] [te], den wir tun sollten, um anzubringen, der kana… Geschmack, fast der verlassende Ketschup, ^q^
- * Tomato pot*
http://ameblo.jp/amu4nosuke/entry-10723022141.html [omuraisu] it was not possible, (the ¯▽¯ⅲ) Regrettable [omuraisu] war es nicht möglich, (das ¯▽¯ⅲ) Bedauerlich
- It keeps today, nurture
http://ameblo.jp/natchch/entry-10685929590.html However [omuraisu] all right kana, with you thought, it was the all-inclusive food, a liberal translation Jedoch [omuraisu] waren alles rechte kana, mit Ihnen Gedanke, es die Sammelnahrung
- [omuraisu
http://ameblo.jp/big-purple-omu416/entry-10728841922.html At [omuraisu] house lunch [Omuraisu] am Hausmittagessen
- [u
http://ameblo.jp/misa-boo-chan/entry-10750514065.html As for the [omuraisu] wind there is no laver and the [te] cartridge is the ♪, a liberal translation Was den [omuraisu] Wind anbetrifft gibt es keinen Purpurtang und die [te] Patrone ist das ♪
- If it is tasty, with which [iine]!
http://ameblo.jp/ronron-makaron/entry-10779265910.html [omuraisu] the ~~~ which ate it is, [omuraisu] ist das ~~~, das es aß,
- BestFriends♪
http://ameblo.jp/hirotama1218/entry-10790529052.html It is soup of [omuraisu] & the pie package, a liberal translation Es ist Suppe von [omuraisu] u. das Tortepaket
- As for those which are not accustomed, a liberal translation
http://ameblo.jp/powallo-wanwan/entry-10701622173.html [omuraisusarada] vegetable soup normal [omuraisu] with thinking, the demi- glass source it made, but it is, being like how to boil down is not enough, don't you think? it makes any which are not accustomed to the plate plate it is it is not (laughing) furthermore, the non planned too much because ketchup was not enough, while it had buying into the master inserting the ketchup in the refrigerator in the return, “those where you are sweet you bought, when it is” the [tsu] [te] to tell the truth, approaching to Lawson, the request [omuraisusarada] Gemüsesuppe Normal [omuraisu] mit dem Denken, die demi- Glasquelle, die es bildete, aber es ist und ist wie, wie man unten ist nicht genug kocht, nicht Sie denken? es bildet irgendwelche, die nicht die Plattenplatte gewöhnt werden, die, es es nicht (lacht) außerdem ist nicht geplant zu viel, weil Ketschup nicht genug, während er Kaufen in den Meister hatte, der den Ketschup im Kühlraum in der Rückkehr einsetzt, „die war, wo Sie sind süß Sie kauften, wenn sie“ [tsu] [te] ist die Wahrheit zu sagen und nähern sich zu Lawson, der Antrag
- Day substituting lunch October 19th
http://blog.livedoor.jp/moonshine0760/archives/51870206.html [omuraisu] [tomatohabusosu, a liberal translation [omuraisu] [tomatohabusosu
- [hi] alternate lunch November 16th
http://blog.livedoor.jp/moonshine0760/archives/51878540.html [omuraisu] [tomatohabusosu, a liberal translation [omuraisu] [tomatohabusosu
- These are a Lots of Japanese the most recent topics.
http://blog.goo.ne.jp/jfkaicho/e/04cf228bd911d2a371ff50ea619cd528 [omusoba] [omuraisu] and tastiness it is and is, a liberal translation [omusoba] [omuraisu] und Tastiness ist es und ist
- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://ameblo.jp/maple-tick/entry-10799163313.html At store of [omuraisu] and Calais Im Speicher von [omuraisu] und in Calais
- Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
http://ameblo.jp/free52125/entry-10780051309.html The study food of the junior college inside, it was high, =================== in [omuraisu] the ketchup? Demi- glass source? White source? As for poll result of >> everyone!? Ketchup demi- [howaitososu Die Studiennahrung der Juniorhochschule nach innen, war es, =================== [omuraisu] im Ketschup hoch? Demi- Glasquelle? Weiße Quelle? Was Abstimmungresultat anbetrifft >> jeder!? Ketschup demi- [howaitososu
- In [omuraisu, a liberal translation
http://ameblo.jp/sea-route/entry-10775551968.html In [omuraisu] ketchup? Demi- glass source? White source?
Ketchup demi- white source, a liberal translation [Omuraisu] im Ketschup? Demi- Glasquelle? Weiße Quelle? Ketschup demi- weißes sourceThe englische Lehrmittel ist sie zu erreichen, [riankadogemu] die Kombination, die Optimismus ¥3,780, zu erreichen ist, nachdem eine lange Zeit, die auch tut [riankadogemu] versucht
- weblog title
http://ameblo.jp/bohemian-dream/entry-10757524235.html From the store [tsu] [te] [yu] [u] of [omuraisu] appearance drawing the Western food house in the head, when it enters Vom Speicher [tsu] [te] [yu] [u] [omuraisu] des Aussehens, welches das westliche Nahrungsmittelhaus im Kopf zeichnet, wenn er hereinkommt
- weblog title
http://kaiba-yoshiyuki.blog.so-net.ne.jp/2010-11-27 Applying on [omuraisu], mumbling (the ´~ `) An zutreffen [omuraisu], murmelnd (das ´~ `)
- weblog title
http://ameblo.jp/rilakkuma-sao/entry-10692156112.html Because request of [omuraisu] came, Hosaka, you challenged newly with pippi Weil Antrag von [omuraisu] kam, Hosaka, fochten Sie eben mit pippi an
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/yellowraich-3tamum/entry-10692158663.html Also [omuraisu] changes to the turban shell, a liberal translation Auch [omuraisu] ändert zum Turbanoberteil
- Japanese talking
http://ameblo.jp/chocolate-mint-mocha/entry-10687469059.html [omuraisu] is the exile soul limited menu [omuraisu] ist das begrenzte Menü des Exils Seele
|
オムライス
Omelette rice, Cooking,
|