- The [a] it did new moon it probably will put out
http://blog.goo.ne.jp/abundance8888/e/a48cac3fd6517191f15dd8d2e7717619 (200912/10 -) “As for any idle things her as for the [ji] [yo] whether man ' s idling of secret” (of the [hi] to see the [me] it is the [zu] meeting [do] [ru]) “the virgin and functional [sensei] lewd study” “tennis court à naive foolish boy” “your girl before the man and maiden steward” “[kaikan] steward [esute]”, a liberal translation Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Japanese Letter
http://blog.goo.ne.jp/abundance8888/e/e95ae3db5e39d1f168448967d6b6e1f0 (200912/10 -) “As for any idle things her as for the [ji] [yo] whether man ' s idling of secret” (of the [hi] to see the [me] it is the [zu] meeting [do] [ru]) “the virgin and functional [sensei] lewd study” “tennis court à naive foolish boy” “your girl before the man and maiden steward” “[kaikan] steward [esute]”, a liberal translation Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- It is cold, -
http://blog.goo.ne.jp/abundance8888/e/e0d8b199e8325672722e6545285f0a05 (200912/10 -) “As for any idle things her as for the [ji] [yo] whether man ' s idling of secret” (of the [hi] to see the [me] it is the [zu] meeting [do] [ru]) “the virgin and functional [sensei] lewd study” “tennis court à naive foolish boy” “your girl before the man and maiden steward” “[kaikan] steward [esute]”, a liberal translation Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- As for December event cover -
http://blog.goo.ne.jp/abundance8888/e/69f451f0816531d9cf586537af9ea06f (200912/10 -) “As for any idle things her as for the [ji] [yo] whether man ' s idling of secret” (of the [hi] to see the [me] it is the [zu] meeting [do] [ru]) “the virgin and functional [sensei] lewd study” “tennis court à naive foolish boy” “your girl before the man and maiden steward” “[kaikan] steward [esute]”, a liberal translation Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/abundance8888/e/5b357d09fd8eb80b1f6a764ddd54135a (200912/10 -) “As for any idle things her as for the [ji] [yo] whether man ' s idling of secret” (of the [hi] to see the [me] it is the [zu] meeting [do] [ru]) “the virgin and functional [sensei] lewd study” “tennis court à naive foolish boy” “your girl before the man and maiden steward” “[kaikan] steward [esute]”, a liberal translation Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
|
ドコモ
DoCoMo, Hardware, Business,
|